Where Do We Go From Here? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Grup - Buradan Nereye Gidiyoruz?

by The Band

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Band Where Do We Go From Here?

INTRO:
GİRİŞ:
N/C D A E
N/CDAE
Did you hear about the eagle of distinction
Ayrım kartalını duydun mu?
The one that came on every Friday afternoon?
Her Cuma öğleden sonra gelen mi?
And it seems that eagle has near flown into extinction
Ve öyle görünüyor ki kartal neredeyse yok olmaya yüz tutuyor
Descending to the sand, His biggest enemy being man
Kumlara inen en büyük düşmanı insandır
Have you ever seen the freedom on the wing?
Hiç kanattaki özgürlüğü gördünüz mü?
Where do we go from here? And I asked my woman
Buradan nereye gideceğiz? Ve kadınıma sordum
Where do we go from here? Oh woman, my woman
Buradan nereye gideceğiz? Ah kadın, kadınım
A B A E A N/C E
A B A E A N/C E
Na na na na na na na na na, and she said "nowhere"
Na na na na na na na na na ve "hiçbir yerde" dedi
Interlude:
Ara bölüm:
Did you hear about the railroad going under
Demiryolunun battığını duydun mu?
How it seems its days are numbered on the board
Tahtada günleri sayılı gibi görünüyor
And I feel sad about the railroad and it's no wonder
Ve demiryoluna üzülüyorum ve bu hiç de şaşırtıcı değil
It'd run right by my door, I can't hear it anymore
Kapımın hemen yanından geçiyordu, artık duyamıyorum
How can you get to sleep when the whistle don't moan?
Düdük inlemediğinde nasıl uyuyabilirsin?
Where do we go from here? Is there no way of knowing
Buradan nereye gideceğiz? bilmenin bir yolu yok mu
Where do we go from here? Oh, I need to be shown
Buradan nereye gideceğiz? Ah, gösterilmeye ihtiyacım var
A B A E A N/C E
A B A E A N/C E
La la la la la la la la la, and they said, "somewhere"
La la la la la la la la la ve "bir yerde" dediler
Interlude:
Ara bölüm:
Have you heard about the buffalo on the plain
Ovadaki bufaloları duydunuz mu?
And how at one time they'd stampede a thousand strong
Ve bir zamanlar nasıl da binlerce güçlü kişiyi damgaladılar
Now that buffalo's at the zoo, standing in the rain
Şimdi bu bufalo hayvanat bahçesinde, yağmurun altında duruyor
Just one more victim of fate, Like California state
Kaderin bir kurbanı daha, Kaliforniya eyaleti gibi
You sure do miss the silence when it's gone
Kesinlikle gittiğinde sessizliği özlüyorsun
Where do we go from here? I hear from no one
Buradan nereye gideceğiz? kimseden haber alamıyorum
Where do we go from here? Could you tell me, someone?
Buradan nereye gideceğiz? Birisi bana söyleyebilir mi?
A B A E A N/C E
A B A E A N/C E
La la la la la la la la la, I'd go anywhere
La la la la la la la la la, her yere giderdim
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.