God Only Knows 歌詞 日本語訳
ザ・ビーチ・ボーイズ - 神のみぞ知る
The Beach Boys - God Only Knows の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
...GOD ONLY KNOWS... by The Beach Boys
...GOD ONLY KNOWS... by ザ・ビーチ・ボーイズ
*from 'Pet Sounds' (1966)*
*『ペット・サウンズ』(1966)より*
(modified from Andrew Roger's original tab)
(Andrew Roger の元のタブから変更)
*CAPO 2nd FRET*
*カポ2フレット*
(Original Key: D)
(オリジナルキー:D)
Intro:
イントロ:
Interlude:
間奏曲:
Verse 1:
1節:
I may not always love you,
いつもあなたを愛しているわけではないかもしれませんが、
But long as there,
しかし、そこにいる限り、
Are stars above you;
あなたの上には星があります。
You never need to doubt it,
決して疑う必要はありませんが、
I'll make you so sure about it.
それについてはしっかりとお伝えします。
Chorus 1:
コーラス1:
God only knows,
神のみぞ知る、
What I'd be with-out you.
あなたがいなかったら、私はどうなっていたか。
Interlude:
間奏曲:
Verse 2:
2節:
If you should ever leave me;
もしあなたが私から離れてしまったら。
Though life would,
人生はそうなるだろうが、
Still go on, believe me.
それでも続けてください、信じてください。
The world could,
世界は、
Show nothing to me,
私には何も見せません、
So what good would living do me?
それで、生きていて何の役に立つでしょうか?
Chorus 2:
コーラス2:
God only knows,
神のみぞ知る、
What I'd be with-out you.
あなたがいなかったら、私はどうなっていたか。
Break:
休憩:
(*Winds/Keyboard,
(*管楽器/キーボード、
Arranged for Guitar):
ギター用にアレンジ):
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Chorus 3:
コーラス3:
God only knows,
神のみぞ知る、
What I'd be with-out you.
あなたがいなかったら、私はどうなっていたか。
Verse 3:
3節:
If you should ever leave me;
もしあなたが私から離れてしまったら。
Though life would,
人生はそうなるだろうが、
Still go on, believe me.
それでも続けてください、信じてください。
The world could,
世界は、
Show nothing to me,
私には何も見せません、
So what good would living do me?
それで、生きていて何の役に立つでしょうか?
Coda:
コーダ:
God only knows,
神のみぞ知る、
What I'd be with-out you.
あなたがいなかったら、私はどうなっていたか。
God only knows,
神のみぞ知る、
What I'd be with-out you.
あなたがいなかったら、私はどうなっていたか。
(Repeat to Fade)
(フェードまで繰り返す)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
