Diamond Smiles 歌詞 日本語訳

ブームタウン・ラッツ - ダイヤモンド・スマイルズ

by The Boomtown Rats

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Boomtown Rats Diamond Smiles

Diamond Smiles by The Boomtown Rats
ダイヤモンド・スマイルズ by ブームタウン・ラッツ
Intro 2 bars of E
Eのイントロ2小節
Traffics wild tonight
今夜は交通渋滞が激しい
Diamond smiles her cocktail smile
ダイヤモンドはカクテルスマイルで微笑む
Tonight she's in heavy disguise
今夜彼女は変装している
She looks at her wrist to clock the passing time
彼女は手首を見て経過時間を計る
Weathers mild tonight
今夜は穏やかな天気です
She wonders will they notice her eyes
彼女は彼らが自分の目に気づくだろうかと不思議に思っている
She wonders will her glamour survive
彼女は自分の魅力が生き残れるだろうかと不思議に思っている
And can they see she's going down a third time
そして彼らは彼女が三度目に倒れるのを見ることができるだろうか
Oh everybody tries
ああ、みんな頑張ってね
It's Dale Carnegie gone wild
それはデール・カーネギーの暴走です
But Barbara Cartland's child
でもバーバラ・カートランドの子供
Long ago perfected the motionless glide
ずっと昔に静止滑空を完成させた
And in the low voltage noise
そして低電圧ノイズの中で
Diamond seems so sure and so poised
ダイヤモンドはとても確実で、とても落ち着いているように見えます
She shimmers for the bright young boys
彼女は聡明な少年たちのために輝いている
And says ?love is for others but for me it destroys?
そして、「愛は他人のためのものだが、私にとっては破壊するものだ」と言うのです。
The girl in the cake
ケーキの中の女の子
Jumped out too soon by mistake
間違って早く飛び出してしまいました
Somebody said the whole things half baked
誰かが全部中途半端だと言ったよ
And Diamond lifts her glass and says ?Cheers?
そしてダイアモンドはグラスを持ち上げて「乾杯」と言います。
She stands to one side
彼女は片側に立っている
There's no more to this than meets the eye
これには目に見える以上のことはありません
Everybody drinks Martini dry
みんなマティーニドライを飲みます
And talks about clothes and the latest styles
洋服や最新スタイルについても語ります
Oh, oh they said she did it with grace
ああ、ああ、彼らは彼女が優雅にそれをしたと言った
They said she did it with style
彼らは彼女がスタイリッシュにそれをやったと言った
They said she did it all
彼らは彼女がすべてをやったと言った
They said before she died
彼女が死ぬ前に彼らはこう言った
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、
I remember Diamond's smile
ダイアモンドの笑顔を思い出します
Nobody saw her go
誰も彼女が去っていくのを見なかった
They said they should have noticed ?cause her dress was cut so low
彼らは、「彼女のドレスがあまりにも低くカットされていたので、気づくべきだった」と言った
Well it only goes to show
まあ、それはただ見せるだけです
Ha, ha how many real men any of us know
ははは、私たちの中に本物の男を何人知っているだろうか
She went up the stairs
彼女は階段を上がった
Stood upon the vanity chair
化粧椅子の上に立った
Tied her lame belt around the chandelier
彼女はダサいベルトをシャンデリアに巻き付けた
And went out kicking at the perfumed air
そして香りのよい空気を蹴りながら出て行った
Oh, oh they said she did it with grace
ああ、ああ、彼らは彼女が優雅にそれをしたと言った
They said she did it with style
彼らは彼女がスタイリッシュにそれをやったと言った
They said she did it all
彼らは彼女がすべてをやったと言った
They said before she died
彼女が死ぬ前に彼らはこう言った
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、
I remember Diamond's smile
ダイアモンドの笑顔を思い出します
Na, na, na, na, na, na
な、な、な、な、な、な
(This is repeated over and over again to a recurring 2 bar pattern of E, A, B and E)
(これを何度も繰り返して、E、A、B、E の 2 小節パターンが繰り返されます)
This is my first go at this so please forgive any mistakes. I play this using
初めての作業ですので、多少の間違いはご容赦ください。これを使ってプレイしています
some palm muting. Its a brilliant little tune, from long ago. Enjoy!
パームミュート。昔からある素晴らしい曲です。楽しむ!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.