Morning Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Brüder im Koma – Morgenzeit
The Brothers Comatose - Morning Time Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
OooOooOoo that sunrise
OooOooOoo dieser Sonnenaufgang
Daylights burning my eyes
Das Tageslicht brennt in meinen Augen
I stayed up all night
Ich blieb die ganze Nacht wach
Staring at the starry sky
In den Sternenhimmel starren
OooOooOoo sweet moonshine
OooOooOoo süßer Mondschein
Just a little taste and I feel so fine
Nur ein kleiner Vorgeschmack und mir geht es so gut
It's dark outside and it's time for bed
Draußen ist es dunkel und es ist Zeit zum Schlafen
But you lay awake all night instead
Stattdessen liegst du die ganze Nacht wach
Well maybe just for an hour or two
Na ja, vielleicht nur für ein oder zwei Stunden
I'll get to spend some time with you
Ich werde etwas Zeit mit dir verbringen
We'll share a cup of coffee and the paper
Wir teilen uns eine Tasse Kaffee und die Zeitung
These eyes are tired and yours are open wide
Diese Augen sind müde und deine sind weit geöffnet
It never seemed so sweet outside
Es schien draußen noch nie so süß zu sein
In the mor---ning time
Am Morgen
In the mor---ning time
Am Morgen
Violin Break-
Geigenpause-
My my my fair girl
Mein, mein, mein schönes Mädchen
We come from two different worlds
Wir kommen aus zwei verschiedenen Welten
You live the day and I love the night
Du lebst den Tag und ich liebe die Nacht
You've got big plans for country life
Sie haben große Pläne für das Landleben
My skins too pale for that sunshine
Meine Haut ist zu blass für diesen Sonnenschein
And the city's post makes me feel alive
Und der Beitrag der Stadt gibt mir das Gefühl, lebendig zu sein
At night I dream of the country
Nachts träume ich vom Land
So sick of all the bustle in the city
Ich habe den ganzen Trubel in der Stadt so satt
For now for now this is our home
Im Moment ist dies unser Zuhause
We'll make the best before our roots have grown
Wir machen das Beste, bevor unsere Wurzeln gewachsen sind
To make it world we need a change of scene
Um es zur Welt zu machen, brauchen wir einen Tapetenwechsel
But I'll meet you there halfway between
Aber wir treffen uns dort auf halbem Weg
Halfway between
Auf halbem Weg dazwischen
Halfway between
Auf halbem Weg dazwischen
Halfway between
Auf halbem Weg dazwischen
Well maybe just for an hour or two
Na ja, vielleicht nur für ein oder zwei Stunden
I'll get to spend some time with you
Ich werde etwas Zeit mit dir verbringen
We'll share a cup of coffee and the paper
Wir teilen uns eine Tasse Kaffee und die Zeitung
These eyes are tired and yours are open wide
Diese Augen sind müde und deine sind weit geöffnet
It never seemed so sweet outside
Es schien draußen noch nie so süß zu sein
In the mor---ning time
Am Morgen
In the mor---ning time
Am Morgen
In the mor---ning time
Am Morgen
In the mor---ning time
Am Morgen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
