Morning Time Versuri Traducere în Română

The Brothers Comatose - Ora dimineții

by The Brothers Comatose

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Brothers Comatose Morning Time

OooOooOoo that sunrise
OooOooOoo acel răsărit
Daylights burning my eyes
Luminile zilei îmi ard ochii
I stayed up all night
Am stat treaz toată noaptea
Staring at the starry sky
Privind cerul înstelat
OooOooOoo sweet moonshine
OooOooOoo dulce de lună
Just a little taste and I feel so fine
Doar puțin gust și mă simt atât de bine
It's dark outside and it's time for bed
Afară e întuneric și e timpul să te culci
But you lay awake all night instead
Dar, în schimb, ai stat treaz toată noaptea
Well maybe just for an hour or two
Ei bine, poate doar pentru o oră sau două
I'll get to spend some time with you
Voi putea petrece ceva timp cu tine
We'll share a cup of coffee and the paper
Vom împărți o ceașcă de cafea și hârtie
These eyes are tired and yours are open wide
Acești ochi sunt obosiți, iar ai tăi sunt larg deschiși
It never seemed so sweet outside
Niciodată nu mi s-a părut atât de dulce afară
In the mor---ning time
Pe dimineaţa
In the mor---ning time
Pe dimineaţa
Violin Break-
Pauza de vioara-
My my my fair girl
Fata mea dragă
We come from two different worlds
Venim din două lumi diferite
You live the day and I love the night
Tu trăiești ziua și eu iubesc noaptea
You've got big plans for country life
Ai planuri mari pentru viața la țară
My skins too pale for that sunshine
Pieile mele sunt prea palide pentru soarele acela
And the city's post makes me feel alive
Și postarea orașului mă face să mă simt în viață
At night I dream of the country
Noaptea visez la țară
So sick of all the bustle in the city
Atât de săturat de toată agitația din oraș
For now for now this is our home
Deocamdată aceasta este casa noastră
We'll make the best before our roots have grown
Vom face tot ce este mai bun înainte să ne crească rădăcinile
To make it world we need a change of scene
Pentru a face lumea, avem nevoie de o schimbare de scenă
But I'll meet you there halfway between
Dar ne întâlnim acolo la jumătatea drumului
Halfway between
La jumătatea drumului
Halfway between
La jumătatea drumului
Halfway between
La jumătatea drumului
Well maybe just for an hour or two
Ei bine, poate doar pentru o oră sau două
I'll get to spend some time with you
Voi putea petrece ceva timp cu tine
We'll share a cup of coffee and the paper
Vom împărți o ceașcă de cafea și hârtie
These eyes are tired and yours are open wide
Acești ochi sunt obosiți, iar ai tăi sunt larg deschiși
It never seemed so sweet outside
Niciodată nu mi s-a părut atât de dulce afară
In the mor---ning time
Pe dimineaţa
In the mor---ning time
Pe dimineaţa
In the mor---ning time
Pe dimineaţa
In the mor---ning time
Pe dimineaţa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.