In My Pocket 歌詞 日本語訳

猫帝国 - In My Pocket

by The Cat Empire

The Cat Empire - In My Pocket の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

In My Pocket - The Cat Empire
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cat Empire In My Pocket

intro: Am F G x4
イントロ: Am F G x4
I've got a key
鍵を持っています
And a piece of paper in my pocket deep
そしてポケットの奥深くに一枚の紙が入っていた
In my pocket piece of paper and a key
ポケットには紙切れと鍵が入っていた
as I wander through the street
通りを歩き回っていると
War is there a war
戦争って戦争あるの?
or is there isn't a war anymore?
それとももう戦争はないのでしょうか?
Somebody told me that nothing is for sure
確かなことは何もない、と誰かが言った
Can you hear the ocean roar
海の轟音が聞こえますか
On each street is a tree
どの通りにも木があります
In the distance the desert sleeps
遠くに砂漠が眠る
Sometimes a sigh is a song
時々ため息は歌になる
And a breath is a melody
そして呼吸はメロディーだ
Oceans rise and oceans fall
海は上がり、海は下がる
So just what does tomorrow mean?
では、明日とは一体何を意味するのでしょうか?
I give a smile I give a song
笑顔をあげる 歌をあげる
For one moment's eternity
一瞬の永遠のために
Na na na na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na na na na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Oh but it's some mob
ああ、でもそれは暴徒です
Some mob that brought me here I know it is my job
私をここに連れてきたのは暴徒だ、それが私の仕事だとわかっている
To seek my fortune Nanna thank you for this mob
私の財産を求めるために、ナンナ、このモブに感謝します
Remember you now you are gone
あなたがいなくなった今、あなたを思い出してください
If I went away
もし私が去ってしまったら
Tropical island somewhere sunny every day
毎日晴れたどこかの南国の島
But everyone I ever cared about remained
でも私が大切にしていた人はみんな残ってくれた
Would I tan or would I fade?
日焼けするのか、色褪せるのか?
So every morning he wake
それで毎朝彼は目覚めます
Spend his day at the daybreak
夜明けに一日を過ごす
And every spoonful he take
そして彼がスプーン一杯摂取するたびに、
Be of something his own make
自分で作ったものであること
Mountains rise and mountains fall
山が上がり、山が落ちる
So just what does forever mean?
それでは、永遠とはどういう意味でしょうか?
I give a smile I give a song
笑顔をあげる 歌をあげる
For one moment's eternity
一瞬の永遠のために
(Chorus)
(コーラス)
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
So every morning he wakes
それで毎朝彼は目覚めます
spends his day at the daybreak
夜明けに一日を過ごす
and every spoonful he take
そして彼がスプーン一杯摂取するたびに
be it something his own make
それが彼自身の作ったものであっても
Oceans rise and oceans fall
海は上がり、海は下がる
So just what does forever mean?
それでは、永遠とはどういう意味でしょうか?
I give a smile I give a song
笑顔をあげる 歌をあげる
For one moment's eternity
一瞬の永遠のために
(Chorus)
(コーラス)
-Enjoy people..its a great song
-人々を楽しんでください...素晴らしい曲です
-HAYMAN
-ヘイマン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.