Weirdo Letra Traducción al Español

Los Charlatanes - Raro

by The Charlatans

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Charlatans Weirdo

Tunning: standard
Afinación: estándar
this is a great song, please rate cheers
esta es una gran cancion, por favor califica saludos
Hammond riff:
Riff de Hammond:
F#m7 F#m6 F#m b6(?) F#m F#m6
F#m7 F#m6 F#m b6(?) F#m F#m6
Play this twice, then twice again but with the following guitar overdub
Toca esto dos veces, luego dos veces más pero con la siguiente sobregrabación de guitarra.
(bang a bit of reverse reverb on it if you can)
(Si puedes, aplica un poco de reverberación inversa)
Now the organ riff changes, play this once:
Ahora el riff del órgano cambia, toca esto una vez:
Keep this last riff going through the first verse:
Mantenga este último riff hasta el primer verso:
Most of the time you are happy,
La mayor parte del tiempo eres feliz,
You're a weirdo.
Eres un bicho raro.
And before the introduction ends
Y antes de que termine la introducción
There's someone feeling sorry for their selves.
Hay alguien que siente lástima de sí mismo.
(Here's where you stomp on your tremolo pedal- Hit each chord once
(Aquí es donde pisas el pedal de trémolo. Toca cada acorde una vez
and hold)
y mantener)
Look at your ugly shame,
Mira tu fea vergüenza,
What are you talking for?
¿De qué estás hablando?
Look at your ugly shame.
Mira tu fea vergüenza.
It's back to the original organ riff for the second verse:
Volvemos al riff de órgano original para el segundo verso:
Most of the time you're demanding,
La mayoría de las veces eres exigente,
# b6
# b6
What am I doing here, and I don't want to be.
¿Qué estoy haciendo aquí y no quiero estarlo?
And the hurt in which you bare
Y el dolor en el que estás desnuda
# b6
# b6
You could say goodbye to this earth.
Podrías decir adiós a esta tierra.
Look at your ugly shame,
Mira tu fea vergüenza,
What are you talking for?
¿De qué estás hablando?
Look at your ugly shame.
Mira tu fea vergüenza.
There's too much for me to know about.
Hay demasiadas cosas que debo saber.
Instrumental
instrumentos
After a bar of percussion there's a bass solo. It's something vaguley
Después de un compás de percusión hay un solo de bajo. es algo vago
like this:
así:
Guitar Solo
Solo de guitarra
Now with the 1st organ riff underneath:
Ahora con el primer riff de órgano debajo:
There's a half-bar of weird Delay-feedback effects- you could just
Hay una media barra de efectos extraños de retroalimentación de retardo; podrías simplemente
scrape your plectrum up and down the strings.
Raspa la púa hacia arriba y hacia abajo por las cuerdas.
Most of the time you are happy,
La mayor parte del tiempo eres feliz,
# b6
# b6
You're a weirdo.
Eres un bicho raro.
And your nerve is my device,
Y tu nervio es mi dispositivo,
# b6
# b6
And it makes me sad.
Y me pone triste.
Look at your ugly shame,
Mira tu fea vergüenza,
What are you talking for?
¿De qué estás hablando?
Look at your ugly shame.
Mira tu fea vergüenza.
There's too much for me to know about.
Hay demasiadas cosas que debo saber.
Two bars of drums then another bass solo:
Dos compases de batería y luego otro solo de bajo:
Repeat Hammond Organ Riff 1, twice. Then it's:
Repita el Riff 1 del órgano Hammond dos veces. Entonces es:
Now it's the outro solo played on some kind of organ-slash-synth. It's
Ahora es el solo final tocado en una especie de órgano-sintetizador. es
probabaly a bit sloppy but it'll give you an idea. It's played over the
Probablemente un poco descuidado pero te dará una idea. Se juega sobre el
first organ riff again.
primer riff de órgano nuevamente.
Chords:-
Acordes: -
F#m 244222 Em O22OOO
F#m 244222 Em O22OOO
Please rate That's it Cheers.
Por favor califica Eso es todo Saludos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.