Clash City Rockers 歌詞 日本語訳
ザ・クラッシュ - クラッシュ・シティ・ロッカーズ
by The Clash
The Clash - Clash City Rockers の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Tabber: clark@theoddmenout.com
タバー: clark@theoddmenout.com
*= mute chord
*= ミュートコード
~= ring out chord
~= コードを鳴らします
Intro Riff: x1
イントロリフ: x1
Verse 1:
1節:
An' I wanna move the town to the Clash City Rockers,
町をクラッシュ シティ ロッカーズに移転したい
You need a little jump of electrical shockers
ちょっとした電気ショックのジャンプが必要です
You better leave town if you only wanna knock us;
私たちを殴りたいだけなら町を出たほうがいいです。
Nothing stands the pressure of the Clash City Rockers
クラッシュ シティ ロッカーズのプレッシャーに勝るものはない
Verse 2:
2節:
You see the rate they come down the escalator
彼らがエスカレーターを降りてくる速度がわかります
Now listen to the tube train accelerator
地下鉄のアクセルの音を聞いてください
Then you realize that you got to have a purpose
そのとき、あなたは目的を持たなければならないことに気づきます
Or this place is gonna knock you out sooner or later
そうしないと、この場所は遅かれ早かれあなたをノックアウトするでしょう
Chorus:
コーラス:
So don't complain about your useless employment
だから、無駄な雇用について文句を言わないでください
Jack it in...forever tonight
ジャック・イット・イン...今夜は永遠に
Or shut your mouth, and pretend you enjoy it
あるいは口を閉じて楽しんでいるふりをする
Think of all...the money you've got
考えてみてください...あなたが持っているお金のこと
Verse 3:
3節:
An' I wanna liquefy everybody gone dry
乾いたみんなを液状化したい
Or plug into the arrows that poke up in the sky
あるいは空に突き出る矢に差し込む
Or burn down the suburbs with the half-closed eyes
あるいは半分閉じた目で郊外を焼き尽くすか
You won't succeed unless you try
挑戦しなければ成功しない
Solo:
ソロ:
B-----------------------------------12------9b11r----9-9-9-9-9-9-9-9p7---8-|
B-------------------------------------12-----9b11r-----9-9-9-9-9-9-9-9p7---8-|
D--9b11------9-9--9-9-7-6--7p6---------------------------------------------|
D--9b11------9-9--9-9-7-6--7p6------------------------------|
Verse 1 x1
バース1×1
e~
え~
Bridge:
ブリッジ:
A~ B~ e~ A~
あ~B~え~A~
You owe me a move say the bells of St. Groove
セント・グルーヴの鐘を鳴らして、あなたは私に動く義務がある
A* A/G#* F#* e~
A*A/G#*F#*e~
Come on and show me say the bells of Old Bowie
さあ、オールド・ボウイの鐘を鳴らして見せてよ
A~ B~ e~ A~
あ~B~え~A~
When I am fitter say the bells of Gary Glitter
元気になったらゲイリー・グリッターの鐘を鳴らそう
A* A/G#* F#* e*
A* A/G#* F#* e*
No one but you and I say the bells of Prince Far-I
あなたと私以外の誰もファー-I王子の鐘を鳴らさない
A* A/G#* F#* e
A*A/G#*F#*e
No one but you and I say the bells of Prince Far-I
あなたと私以外の誰もファー-I王子の鐘を鳴らさない
Intro Riff x1
イントロリフ×1
Verse 1 x1
バース1×1
Outro Riff:
アウトロのリフ:
G--9---------------------| x4 alone
G--9---------------------| x4 単独
Outro Riff
アウトロのリフ
Rock, Rock, Clash City Rockers! (a bunch of times to a fade)
ロック、ロック、クラッシュシティロッカーズ! (何度もフェードアウト)
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
それです!提案、修正、リクエストについては、私に電子メールを送ってください:
oddmenout4@yahoo.com
odmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
