Rebel Waltz Liedtext Deutsche Übersetzung
The Clash – Rebellenwalzer
by The Clash
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rebel Waltz by The Clash
Rebel Waltz von The Clash
I slept as I dreamed of a time long a-go.
Ich schlief, während ich von einer längst vergangenen Zeit träumte.
I saw an army of rebels dancing on air.
Ich sah eine Armee von Rebellen in der Luft tanzen.
I dreamed as I slept. I could see the camp fires,
Ich habe geträumt, während ich schlief. Ich konnte die Lagerfeuer sehen,
A song of the battle that was born in the flames,
Ein Lied der Schlacht, die in den Flammen geboren wurde,
And the rebels were waltzing on air
Und die Rebellen tanzten auf Sendung
I danced with a girl to the tune of a waltz
Ich habe mit einem Mädchen zur Melodie eines Walzers getanzt
That was written to be danced on the battle-field
Das wurde geschrieben, um auf dem Schlachtfeld getanzt zu werden
I danced to the song of a voice of a girl
Ich tanzte zum Lied einer Mädchenstimme
A voice that called, 'Stand till we fall.
Eine Stimme, die rief: „Steh, bis wir fallen.“
We stand till all the boys fall.'
Wir stehen, bis alle Jungs fallen.‘
As we danced came the news that the war was not won
Während wir tanzten, kam die Nachricht, dass der Krieg nicht gewonnen war
Five armies were coming with carriage and gun.
Fünf Armeen kamen mit Kutsche und Geschütz.
Through the heart of the camp swept the news from the front.
Die Nachrichten von der Front gingen mitten durch das Lager.
A cloud crossed the moon. A child cried for food.
Eine Wolke zog über den Mond. Ein Kind weinte um Essen.
We knew the war could not be won.
Wir wussten, dass der Krieg nicht gewonnen werden konnte.
So we danced with a rifle to the rhythm of the gun.
Also tanzten wir mit einem Gewehr im Rhythmus der Waffe.
In a glade, through the trees, I saw my only one.
Auf einer Lichtung, zwischen den Bäumen, sah ich mein Einziges.
Then the earth seemed to rise, hell hot as the sun.
Dann schien die Erde aufzusteigen, höllisch heiß wie die Sonne.
The soldiers were dying. There was a tune to the sighing.
Die Soldaten starben. Das Seufzen war von einer Melodie begleitet.
The song was an old rebel one.
Das Lied war ein altes Rebellenlied.
As the smoke of our hopes rose high from the field,
Als der Rauch unserer Hoffnungen hoch vom Feld aufstieg,
My eyes played tricks through the moon and the trees.
Meine Augen spielten Streiche durch den Mond und die Bäume.
I slept as I dreamed I saw the army rise.
Ich schlief, während ich träumte, dass ich die Armee aufsteigen sah.
A voice began to call, Stand till you fall
Eine Stimme begann zu rufen: „Steh, bis du fällst.“
The tune was an old rebel one.
Die Melodie war eine alte Rebellenmelodie.
Enjoy!!
Genießen!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
