Rebel Waltz Testo Traduzione Italiana

Lo scontro - Valzer ribelle

by The Clash

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Clash Rebel Waltz

Rebel Waltz by The Clash
Valzer ribelle dei Clash
I slept as I dreamed of a time long a-go.
Ho dormito come sognavo tanto tempo fa.
I saw an army of rebels dancing on air.
Ho visto un esercito di ribelli ballare in onda.
I dreamed as I slept. I could see the camp fires,
Ho sognato mentre dormivo. Potevo vedere i fuochi del campo,
A song of the battle that was born in the flames,
Un canto della battaglia che nacque tra le fiamme,
And the rebels were waltzing on air
E i ribelli ballavano il valzer in onda
I danced with a girl to the tune of a waltz
Ho ballato con una ragazza sulle note di un valzer
That was written to be danced on the battle-field
È stato scritto per essere ballato sul campo di battaglia
I danced to the song of a voice of a girl
Ho ballato al suono della voce di una ragazza
A voice that called, 'Stand till we fall.
Una voce che chiamava: "Restiamo finché non cadiamo".
We stand till all the boys fall.'
Resteremo in piedi finché tutti i ragazzi non cadranno.'
As we danced came the news that the war was not won
Mentre ballavamo arrivò la notizia che la guerra non era stata vinta
Five armies were coming with carriage and gun.
Cinque eserciti stavano arrivando con carrozza e cannoni.
Through the heart of the camp swept the news from the front.
Nel cuore del campo giunsero le notizie dal fronte.
A cloud crossed the moon. A child cried for food.
Una nuvola attraversò la luna. Un bambino piangeva per il cibo.
We knew the war could not be won.
Sapevamo che la guerra non poteva essere vinta.
So we danced with a rifle to the rhythm of the gun.
Quindi abbiamo ballato con un fucile al ritmo della pistola.
In a glade, through the trees, I saw my only one.
In una radura, tra gli alberi, ho visto il mio unico.
Then the earth seemed to rise, hell hot as the sun.
Poi la terra sembrò sollevarsi, calda come il sole.
The soldiers were dying. There was a tune to the sighing.
I soldati stavano morendo. C'era una melodia nel sospiro.
The song was an old rebel one.
La canzone era una vecchia canzone ribelle.
As the smoke of our hopes rose high from the field,
Mentre il fumo delle nostre speranze si alzava alto dal campo,
My eyes played tricks through the moon and the trees.
I miei occhi giocavano brutti scherzi con la luna e gli alberi.
I slept as I dreamed I saw the army rise.
Ho dormito mentre sognavo di vedere l'esercito sollevarsi.
A voice began to call, Stand till you fall
Una voce cominciò a chiamare: Resisti finché non cadi
The tune was an old rebel one.
La melodia era una vecchia melodia ribelle.
Enjoy!!
Godere!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.