Heart And Soul Versuri Traducere în Română
The Cleftones - Heart And Soul
The Cleftones - Heart And Soul versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Title : Heart and Soul
Titlu: Inimă și suflet
Capo : I fret
Capo: Mă supăr
Setting : E-A-D-G-B-E
Setare: E-A-D-G-B-E
Date : 20/04/2007
Data: 20/04/2007
__________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Capo!!: 1st fret!!! The name of the chords indicate only the position of the hand!
Capo!!: primul fret!!! Numele acordurilor indică doar poziția mâinii!
Ex. Capo 1st fret, position hand for G but the chord you're going to play is a G#
Ex. Capo prima fretă, poziționați mâna pentru G, dar acordul pe care îl veți cânta este un G#
__________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Heart and soul
Inimă și suflet
I fell in love with you.
M-am îndrăgostit de tine.
Heart and soul
Inimă și suflet
the way a fool would do
cum ar face un prost
madly
la nebunie
because you held me tight
pentru că m-ai strâns strâns
(Held me tight) Held me tight (Held me tight) Held me tight
(Ține-mă strâns) Ține-mă strâns (Ține-mă strâns) Ține-mă strâns
(Held me tight) Held me tight (Held me tight)
(Ține-mă strâns) Ține-mă strâns (Ține-mă strâns)
And so the kiss bear in the night.
Și așa ursul sărut în noapte.
Heart and soul
Inimă și suflet
I beg to be adored.
implor sa fiu adorat.
Yes, and I lost control
Da, și mi-am pierdut controlul
and tumbled overboard
și s-a prăbușit peste bord
gladly
cu bucurie
that magic night we kissed
acea noapte magică pe care ne-am sărutat
(That we kissed) Oh, we kissed (That we kissed) Oh, we kissed
(Că ne-am sărutat) Oh, ne-am sărutat (Că ne-am sărutat) Oh, ne-am sărutat
(That we kissed) Oh we kissed (That we kissed)
(Că ne-am sărutat) Oh, ne-am sărutat (Că ne-am sărutat)
there in the moon-mist.
acolo în ceața-lună.
BRIDGE:
PODUL:
Oh, but your lips were thrilling,
Oh, dar buzele tale erau palpitante,
much too much too thrilling.
mult prea mult prea palpitant.
Never before were mine so
Niciodată ai mei nu au fost așa
strangely
ciudat
thrilling.
palpitant.
Darling and now I see
Dragă și acum văd
what one embrace can do.
ce poate face o îmbrățișare.
Come on, look at me
Haide, uită-te la mine
you've got me loving you
m-ai făcut să te iubesc
madly
la nebunie
that little kiss you stole
acel sărut mic pe care l-ai furat
(You stole) Oh, you stole (You stole) Oh, you stole
(Ai furat) Oh, ai furat (Ai furat) Oh, ai furat
(You stole) Oh, you stole
(Ai furat) Oh, ai furat
(Yes, you stole) All my heart
(Da, ai furat) Toată inima mea
(You stole) and soul
(Ai furat) și suflet
(Yes, you stole) All my heart
(Da, ai furat) Toată inima mea
(You stole) and soul
(Ai furat) și suflet
(Yes, you stole) Oh, you stole
(Da, ai furat) Oh, ai furat
(You stole) my heart
(Mi-ai furat) inima
(Yes you stole) and soul...
(Da ai furat) și suflet...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
