Marquee Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Courteeners – Festzelt

by The Courteeners

The Courteeners - Marquee Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Courteeners Marquee

Chords: Eb, Cm, G
Akkorde: Eb, Cm, G
Stay up late and think of where you might be
Bleiben Sie lange wach und überlegen Sie, wo Sie sein könnten
I can't sleep, I've got the image of you and him in the marquee
Ich kann nicht schlafen, ich habe das Bild von dir und ihm im Zelt
He made you smile when did I stop doing that
Er hat dich zum Lächeln gebracht. Wann habe ich damit aufgehört?
Was it happening for a while
Passierte das schon eine Weile?
You should have said instead I'm lying here wrestling demons in my bed
Du hättest stattdessen sagen sollen: Ich liege hier und kämpfe in meinem Bett mit Dämonen
Round and round we go
Im Kreis und im Kreis geht es weiter
Demons in my bed oooohhhhhhh ohhhhhhh
Dämonen in meinem Bett oooohhhhhhh ohhhhhhh
I dont mean to be so rude
Ich will nicht so unhöflich sein
but next time you think you might not
Aber das nächste Mal denkst du, vielleicht nicht
love someone
jemanden lieben
don't you think it's best to tell them earlier on
Meinst du nicht, dass es das Beste ist, es ihnen früher zu sagen?
Was he was one of those who you swore was just a friend?
War er einer von denen, von denen Sie geschworen haben, dass sie nur ein Freund sind?
And did he use to send those messages through the night?
Und hat er diese Nachrichten die ganze Nacht über verschickt?
Your screen would flash and in tone so brash
Ihr Bildschirm würde blinken und der Ton wäre so dreist
You'd say it's the time zone and you're working late
Man würde sagen, es liegt an der Zeitzone und Sie arbeiten lange
you're working too hard, you're working us to the ground
Du arbeitest zu hart, du zermürbst uns
And I don't don't feel too sound
Und ich fühle mich nicht allzu gesund
Is he better pound for pound
Ist er Pfund für Pfund besser?
You'll never know
Du wirst es nie erfahren
I dont mean to be so rude
Ich will nicht so unhöflich sein
but next time you think you might not
Aber das nächste Mal denkst du, vielleicht nicht
love someone
jemanden lieben
don't you think it's best to tell them earlier on
Meinst du nicht, dass es das Beste ist, es ihnen früher zu sagen?
Eb, Cm, Eb, Cm, G#, Bb, Eb
Eb, Cm, Eb, Cm, G#, Bb, Eb
I dont mean to be so rude
Ich will nicht so unhöflich sein
but next time you think you might not
Aber das nächste Mal denkst du, vielleicht nicht
love someone
jemanden lieben
don't you think it's best to tell them earlier on
Meinst du nicht, dass es das Beste ist, es ihnen früher zu sagen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.