Marquee 歌詞 日本語訳
ザ・コーテナーズ - マーキー
The Courteeners - Marquee の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Chords: Eb, Cm, G
コード: Eb、Cm、G
Stay up late and think of where you might be
夜更かしして、どこにいるか考えてください
I can't sleep, I've got the image of you and him in the marquee
眠れない、マーキーに君と彼の姿が浮かんでしまう
He made you smile when did I stop doing that
彼はあなたを笑顔にしてくれました、いつから私はそれをやめたのですか
Was it happening for a while
しばらくの間それが起こっていましたか
You should have said instead I'm lying here wrestling demons in my bed
代わりに、私はここに横たわり、ベッドで悪魔と格闘していると言うべきだった
Round and round we go
ぐるぐる回って僕らは行く
Demons in my bed oooohhhhhhh ohhhhhhh
私のベッドには悪魔がいる、おおおおおおおおおおおおおおお
I dont mean to be so rude
そんなに失礼なつもりはありません
but next time you think you might not
でも次はそうじゃないかもしれないと思ったら
love someone
誰かを愛する
don't you think it's best to tell them earlier on
早めに伝えたほうがいいと思いませんか
Was he was one of those who you swore was just a friend?
彼はあなたがただの友達だと誓った人の一人でしたか?
And did he use to send those messages through the night?
そして、彼はそれらのメッセージを夜通し送信していましたか?
Your screen would flash and in tone so brash
あなたの画面は非常に生意気なトーンで点滅します
You'd say it's the time zone and you're working late
タイムゾーンのせいで遅くまで仕事してるって言うだろうね
you're working too hard, you're working us to the ground
あなたは頑張りすぎて、私たちを徹底的に働かせています
And I don't don't feel too sound
あまり健全とは感じません
Is he better pound for pound
彼はパウンド・フォー・パウンドのほうが優れているのか
You'll never know
あなたには決して分からないでしょう
I dont mean to be so rude
そんなに失礼なつもりはない
but next time you think you might not
でも次はそうじゃないかもしれないと思ったら
love someone
誰かを愛する
don't you think it's best to tell them earlier on
早めに伝えたほうがいいと思いませんか
Eb, Cm, Eb, Cm, G#, Bb, Eb
Eb、Cm、Eb、Cm、G#、Bb、Eb
I dont mean to be so rude
そんなに失礼なつもりはない
but next time you think you might not
でも次はそうじゃないかもしれないと思ったら
love someone
誰かを愛する
don't you think it's best to tell them earlier on
早めに伝えたほうがいいと思いませんか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
