Marquee Songtekst Nederlandse Vertaling
De Courteeners - Feesttent
The Courteeners - Marquee songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Chords: Eb, Cm, G
Akkoorden: Eb, Cm, G
Stay up late and think of where you might be
Blijf laat op en bedenk waar je zou kunnen zijn
I can't sleep, I've got the image of you and him in the marquee
Ik kan niet slapen, ik heb het beeld van jou en hem in de feesttent
He made you smile when did I stop doing that
Hij liet je glimlachen, wanneer ben ik daarmee gestopt?
Was it happening for a while
Was het al een tijdje aan de gang
You should have said instead I'm lying here wrestling demons in my bed
Je had in plaats daarvan moeten zeggen dat ik hier in mijn bed met demonen lig te worstelen
Round and round we go
Rond en rond gaan we
Demons in my bed oooohhhhhhh ohhhhhhh
Demonen in mijn bed oooohhhhhhh ohhhhhhh
I dont mean to be so rude
Het is niet mijn bedoeling om zo onbeleefd te zijn
but next time you think you might not
maar de volgende keer denk je dat het misschien niet zo is
love someone
hou van iemand
don't you think it's best to tell them earlier on
Denk je niet dat het het beste is om het ze eerder te vertellen?
Was he was one of those who you swore was just a friend?
Was hij een van degenen van wie je zwoer dat het gewoon een vriend was?
And did he use to send those messages through the night?
En stuurde hij die berichten de hele nacht door?
Your screen would flash and in tone so brash
Je scherm zou flitsen en zo onbezonnen van toon zijn
You'd say it's the time zone and you're working late
Je zou zeggen dat het de tijdzone is en dat je tot laat werkt
you're working too hard, you're working us to the ground
Je werkt te hard, je werkt ons met de grond gelijk
And I don't don't feel too sound
En ik voel me niet al te gezond
Is he better pound for pound
Is hij beter pond voor pond?
You'll never know
Je zult het nooit weten
I dont mean to be so rude
Het is niet mijn bedoeling om zo onbeleefd te zijn
but next time you think you might not
maar de volgende keer denk je dat het misschien niet zo is
love someone
hou van iemand
don't you think it's best to tell them earlier on
Denk je niet dat het het beste is om het ze eerder te vertellen?
Eb, Cm, Eb, Cm, G#, Bb, Eb
Eb, Cm, Eb, Cm, G#, Bb, Eb
I dont mean to be so rude
Het is niet mijn bedoeling om zo onbeleefd te zijn
but next time you think you might not
maar de volgende keer denk je dat het misschien niet zo is
love someone
hou van iemand
don't you think it's best to tell them earlier on
Denk je niet dat het het beste is om het ze eerder te vertellen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
