Marquee Testo Traduzione Italiana
I cortigiani - tendone
The Courteeners - Marquee testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Chords: Eb, Cm, G
Accordi: Mib, Cm, Sol
Stay up late and think of where you might be
Resta alzato fino a tardi e pensa a dove potresti essere
I can't sleep, I've got the image of you and him in the marquee
Non riesco a dormire, ho l'immagine di te e lui nel tendone
He made you smile when did I stop doing that
Ti ha fatto sorridere quando ho smesso di farlo
Was it happening for a while
Stava succedendo da un po'
You should have said instead I'm lying here wrestling demons in my bed
Avresti dovuto dire invece che sono qui sdraiato a lottare con i demoni nel mio letto
Round and round we go
Giriamo e giriamo
Demons in my bed oooohhhhhhh ohhhhhhh
Demoni nel mio letto oooohhhhhh ohhhhhhh
I dont mean to be so rude
Non intendo essere così scortese
but next time you think you might not
ma la prossima volta pensi che potresti non farlo
love someone
amare qualcuno
don't you think it's best to tell them earlier on
non credi che sia meglio dirglielo prima?
Was he was one of those who you swore was just a friend?
Era uno di quelli che giuravi fosse solo un amico?
And did he use to send those messages through the night?
E mandava quei messaggi di notte?
Your screen would flash and in tone so brash
Il tuo schermo lampeggerebbe e il suo tono sarebbe così sfacciato
You'd say it's the time zone and you're working late
Diresti che è il fuso orario e lavori fino a tardi
you're working too hard, you're working us to the ground
stai lavorando troppo duramente, ci stai riducendo al suolo
And I don't don't feel too sound
E non mi sento troppo sano
Is he better pound for pound
È meglio sterlina per sterlina
You'll never know
Non lo saprai mai
I dont mean to be so rude
Non intendo essere così scortese
but next time you think you might not
ma la prossima volta pensi che potresti non farlo
love someone
amare qualcuno
don't you think it's best to tell them earlier on
non credi che sia meglio dirglielo prima?
Eb, Cm, Eb, Cm, G#, Bb, Eb
Mib, Dom, Mib, Dom, Sol#, Sib, Mib
I dont mean to be so rude
Non intendo essere così scortese
but next time you think you might not
ma la prossima volta pensi che potresti non farlo
love someone
amare qualcuno
don't you think it's best to tell them earlier on
non credi che sia meglio dirglielo prima?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
