We Can No Longer Cheat You Letras Tradução em Português

The Cribs – Não podemos mais enganá-lo

by The Cribs

The Cribs - We Can No Longer Cheat You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cribs We Can No Longer Cheat You

The Cribs - We Can No Longer Cheat You
The Cribs – Não podemos mais enganá-lo
A : 5 7 7 6 5 5 Pretty straight forward song, beginners can use
A: 5 7 7 6 5 5 Música bastante simples, iniciantes podem usar
D : x 5 7 7 7 5 open chords if wanted, then a power chord for the
D: x 5 7 7 7 5 acordes abertos se desejado, então um acorde poderoso para o
E : x 7 9 9 9 7 F#m.
E: x 7 9 9 9 7 F#m.
or
ou
Verse 1:
Versículo 1:
Lost my heart to a dancer, an easy pick up for chancers
Perdi meu coração para uma dançarina, uma escolha fácil para os aventureiros
What she saw in me, I don't know
O que ela viu em mim, eu não sei
When she said she'd been behaving,
Quando ela disse que estava se comportando,
I found it hard to stop myself from laughing
Achei difícil parar de rir
I think I'll head off, in fact
Acho que vou embora, na verdade
dig me in deep guys I won't be coming back
cavem-me fundo, pessoal, não voltarei
(Bass plays octaves of the verse chords)
(O baixo toca oitavas dos acordes dos versos)
Chorus: x2
Refrão: x2
What's that you said my love?
O que foi que você disse meu amor?
Yes, I know what you've been through
Sim, eu sei o que você passou
And that's why I can't stay... We can no longer cheat you
E é por isso que não posso ficar... Não podemos mais te enganar
(A octave on bass)
(Uma oitava no baixo)
I lost my heart to a dancer,
Perdi meu coração por uma dançarina,
an easy pick up for chancers
uma escolha fácil para chancers
What she saw in me i don't know (oh yeah)
O que ela viu em mim eu não sei (oh sim)
She became depressed, that's down to boredom
Ela ficou deprimida, isso é tédio
She should have said I could have scored some
Ela deveria ter dito que eu poderia ter marcado alguns
things to pass the time
coisas para passar o tempo
Or took her out
Ou a levou para sair
Turning in at eight, what's that about?
Chegar às oito, o que é isso?
Chorus x2 (don't think I need to repeat it)
Refrão x2 (não acho que preciso repetir)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.