How Beautiful You Are… Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Heilung – Wie schön du bist…
by The Cure
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 7 Sep 95 22:29:33 EDT
Datum: Do, 7. September 1995, 22:29:33 Uhr EDT
From: Winston Campbell
Von: Winston Campbell
Subject: HOW BEAUTIFUL YOU ARE by The Cure
Betreff: WIE SCHÖN DU BIST von The Cure
How Beautiful You Are
Wie schön du bist
(words & music by Robert Smith, Laurence Tolhurst, Boris Williams,
(Text und Musik von Robert Smith, Laurence Tolhurst, Boris Williams,
Porl Thompson, and Simon Gallup)
Porl Thompson und Simon Gallup)
The intro bass riff is:
Das Intro-Bassriff ist:
The chords are:
Die Akkorde sind:
Intro: Am D C D (4x)
Intro: Am D C D (4x)
You want to know why I hate you?
Du willst wissen, warum ich dich hasse?
Well I~ll try and explain...
Nun, ich versuche es zu erklären...
You remember that day in Paris
Du erinnerst dich an diesen Tag in Paris
When we wandered through the rain
Als wir durch den Regen wanderten
And promised to each other
Und einander versprochen
That we~d always think the same
Dass wir immer das Gleiche denken würden
And dreamed that dream to be two souls as one
Und träumte diesen Traum, zwei Seelen als eine zu sein
And stopped just as the sun set
Und hörte gerade auf, als die Sonne unterging
And waited for the night
Und wartete auf die Nacht
Outside a glittering building
Draußen ein glitzerndes Gebäude
Of glittering glass and burning light...
Aus glitzerndem Glas und brennendem Licht ...
And in the road before us stood a weary greyish man
Und auf der Straße vor uns stand ein müder, grauer Mann
Who held a child upon his back
Der ein Kind auf dem Rücken hielt
A small boy by the hand
Ein kleiner Junge an der Hand
The three of them were dressed in rags and thinner than air
Die drei waren in Lumpen gekleidet und dünner als Luft
And all six eyes stared fixedly on you
Und alle sechs Augen starrten dich fest an
The father~s eyes said beautiful
Die Augen des Vaters sagten „schön“.
How beautiful you are
Wie schön du bist
The boy~s eyes said how beautiful
Die Augen des Jungen sagten, wie schön
She shimmers like a star
Sie schimmert wie ein Stern
The child~s eyes uttered nothing
Die Augen des Kindes sagten nichts
But mute and utter joy
Aber stumme und völlige Freude
And filled my heart with shame for us
Und erfüllte mein Herz mit Scham für uns
For the way we are
So wie wir sind
(The way we are)
(So wie wir sind)
I turned to look at you
Ich drehte mich zu dir um
To read my thoughts upon your face
Um meine Gedanken auf deinem Gesicht zu lesen
And gazed so deep into your eyes
Und so tief in deine Augen geschaut
So beautiful and strange
So schön und seltsam
Until you spoke and showed me understanding is a dream
Bis du gesprochen hast und mir Verständnis gezeigt hast, ist ein Traum
-I hate these people staring
-Ich hasse es, wenn diese Leute mich anstarren
Make them go away from me-
Lass sie von mir verschwinden –
The father~s eyes said beautiful
Die Augen des Vaters sagten „schön“.
How beautiful you are
Wie schön du bist
The boy~s eyes said how beautiful
Die Augen des Jungen sagten, wie schön
She shimmers like a star
Sie schimmert wie ein Stern
The child~s eyes uttered nothing
Die Augen des Kindes sagten nichts
But pride and utter joy
Sondern Stolz und völlige Freude
And stilled my heart with sadness
Und beruhigte mein Herz vor Traurigkeit
For the way we are
So wie wir sind
And this is why I hate you
Und deshalb hasse ich dich
And how I understand
Und wie ich es verstehe
That no-one ever knows or loves another
Dass niemand jemals einen anderen kennt oder liebt
Or loves another
Oder liebt einen anderen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
