How Beautiful You Are… 歌詞 日本語訳

ザ・キュア - あなたはなんて美しいのでしょう…

by The Cure

The Cure - How Beautiful You Are… の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

How Beautiful You Are… - The Cure
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cure How Beautiful You Are…

Date: Thu, 7 Sep 95 22:29:33 EDT
日付: 95 年 9 月 7 日木曜日 22:29:33 EDT
From: Winston Campbell
出身: ウィンストン・キャンベル
Subject: HOW BEAUTIFUL YOU ARE by The Cure
件名: あなたの美しさ by The Cure
How Beautiful You Are
あなたはなんて美しいのでしょう
(words & music by Robert Smith, Laurence Tolhurst, Boris Williams,
(作詞と作曲:ロバート・スミス、ローレンス・トルハースト、ボリス・ウィリアムズ、
Porl Thompson, and Simon Gallup)
ポール・トンプソン、サイモン・ギャラップ)
The intro bass riff is:
イントロのベースリフは次のとおりです。
The chords are:
コードは次のとおりです。
Intro: Am D C D (4x)
イントロ: Am D C D (4x)
You want to know why I hate you?
なぜ私があなたを嫌うのか知りたいですか?
Well I~ll try and explain...
そうですね、説明してみます...
You remember that day in Paris
パリのあの日を覚えているでしょう
When we wandered through the rain
雨の中をさまよったとき
And promised to each other
そしてお互いに約束した
That we~d always think the same
私たちはいつも同じことを考えているということ
And dreamed that dream to be two souls as one
そして、二つの魂が一つになるという夢を見た
And stopped just as the sun set
そしてちょうど日が沈むころに止まった
And waited for the night
そして夜を待った
Outside a glittering building
きらびやかな建物の外で
Of glittering glass and burning light...
きらめくガラスと燃えるような光…
And in the road before us stood a weary greyish man
そして私たちの前の道に疲れ果てた灰色の男が立っていた
Who held a child upon his back
子供を背中に抱いたのは誰ですか
A small boy by the hand
小さな男の子が手元に
The three of them were dressed in rags and thinner than air
三人はぼろを着て空気よりも薄かった
And all six eyes stared fixedly on you
そして6つの目はすべてあなたをじっと見つめた
The father~s eyes said beautiful
お父さんの目は美しいと言った
How beautiful you are
あなたはなんと美しいのでしょう
The boy~s eyes said how beautiful
少年の瞳はなんて美しいんだろうって言ってた
She shimmers like a star
彼女は星のようにきらめいている
The child~s eyes uttered nothing
子どもの目は何も語らなかった
But mute and utter joy
しかし、無言で完全な喜び
And filled my heart with shame for us
そして、私たちのことを恥じて私の心はいっぱいになりました
For the way we are
私たちのあり方について
(The way we are)
(私たちのありのまま)
I turned to look at you
私はあなたを見て振り向いた
To read my thoughts upon your face
あなたの顔から私の考えを読み取るために
And gazed so deep into your eyes
そしてあなたの目を深く見つめた
So beautiful and strange
とても美しくて奇妙です
Until you spoke and showed me understanding is a dream
あなたが話し、理解を示してくれるまでは夢だ
-I hate these people staring
-私はこれらの人々を見つめるのが嫌いです
Make them go away from me-
彼らを私から遠ざけてください-
The father~s eyes said beautiful
お父さんの目は美しいと言った
How beautiful you are
あなたはなんと美しいのでしょう
The boy~s eyes said how beautiful
少年の瞳はなんて美しいんだろうって言ってた
She shimmers like a star
彼女は星のようにきらめいている
The child~s eyes uttered nothing
子どもの目は何も語らなかった
But pride and utter joy
でも誇りと完全な喜び
And stilled my heart with sadness
そして私の心を悲しみで静めました
For the way we are
私たちのあり方について
And this is why I hate you
そしてこれが私があなたを憎む理由です
And how I understand
そして、私がどのように理解したか
That no-one ever knows or loves another
誰も他人を知りも愛もしないということ
Or loves another
あるいは別の人を愛する

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.