Do You Love Me 歌詞 日本語訳

デイブ・クラーク・ファイブ - ドゥ・ユー・ラヴ・ミー

by The Dave Clark Five

The Dave Clark Five - Do You Love Me の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Do You Love Me - The Dave Clark Five
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Dave Clark Five Do You Love Me

Do You Love Me:The Dave Clark Five.
ドゥ・ユー・ラヴ・ミー:デイブ・クラーク・ファイブ。
#11 in 1964.
1964年の第11位。
CHORUS:
コーラス:
Well, do you love me? I can really move!
さて、あなたは私を愛していますか?本当に動ける!
well, do you love me? I'm in the groove!
さて、あなたは私を愛していますか?調子に乗ってます!
Ah, do you love me? Do you love me,
ああ、私を愛していますか?私を愛していますか、
now that I can dan....ce ?
これで踊れますか?
Watch me now, whoa!
今すぐ見てください、おっと!
#1.
#1.
Work, work, I said work it out baby!
仕事、仕事、頑張ってって言ったよベイビー!
Work, work, ah, you're drivin' me crazy!
働け、働け、ああ、あなたは私を狂わせているのよ!
Work it out, ah, with a little bit of soul, now.
ああ、少し魂を込めて、今から取り組んでください。
#2.
#2.
Mmm, I can do the blues, do the blues,
うーん、ブルースもできる、ブルースもできる、
and I can do the twist, do the twist,
そして私はツイストをすることができます、ツイストを行うことができます、
I said now tell me baby, tell me baby,
私は言った、今教えて、ベイビー、教えて、
Mmm, do you like it like this, like it like this?
うーん、こういうのが好き、こういうのが好き?
Whoa, tell me, tell me, tell me...
おっと、教えて、教えて、教えて...
CHORUS:
コーラス:
Well, do you love me? I can really move!
さて、あなたは私を愛していますか?本当に動ける!
well, do you love me? I'm in the groove!
さて、あなたは私を愛していますか?調子に乗ってます!
Ah, do you love me? Do you love me,
ああ、私を愛していますか?私を愛していますか、
now that I can dan....ce ?
これで踊れますか?
Watch me now, unnh!
今見てください、うーん!
#3.
#3.
Work, work, I said work it out baby!
仕事、仕事、頑張ってって言ったよベイビー!
Work, work, ah, you're drivin' me crazy!
働け、働け、ああ、あなたは私を狂わせているのよ!
Work it out, ah, with a little bit of soul, now.
ああ、少し魂を込めて、今から取り組んでください。
#4.
#4.
Mmm, I can do the blues, do the blues,
うーん、ブルースもできる、ブルースもできる、
and I can do the twist, do the twist,
そして私はツイストをすることができます、ツイストを行うことができます、
I said now tell me baby, tell me baby,
私は言った、今教えて、ベイビー、教えて、
Mmm, do you like it like this, like it like this?
うーん、こういうのが好き、こういうのが好き?
Whoa, tell me, tell me, tell me...
おっと、教えて、教えて、教えて...
CHORUS:
コーラス:
Well, do you love me? I can really move!
さて、あなたは私を愛していますか?本当に動ける!
well, do you love me? I'm in the groove!
さて、あなたは私を愛していますか?調子に乗ってます!
Ah, do you love me? Do you love me,
ああ、私を愛していますか?私を愛していますか、
now that I can dan....ce ?
これで踊れますか?
Ahhhhhhhhhh!
ああああああああ!
OUTRO:
アウトロ:
Well, do you love me? I can really move!
さて、あなたは私を愛していますか?本当に動ける!
well, do you love me? I'm in the groove!
さて、あなたは私を愛していますか?調子に乗ってます!
Ah, do you love me? Do you love me,
ああ、私を愛していますか?私を愛していますか、
now that I can dan....ce? (Fade.)
これで踊れるようになりましたか? (フェード。)
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.