Don't Let Me Down 歌詞 日本語訳
デイブ・クラーク・ファイブ - ドント・レット・ミー・ダウン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Let Me Down:Dave Clark Five.
ドント・レット・ミー・ダウン:デイブ・クラーク・ファイブ。
(Flip-side of 'Satisfied With You'..#50 CASHBOX
(「Satisfied With You」の裏返し..#50 CASHBOX
and #51 BB Hot 100) on EPIC Records in 1966.
1966年にEPICレコードでBBホット100第51位)。
INTRO: G G7
イントロ: G G7
#1.
#1.
Oh, I only met you just two days ago..but you know
ああ、つい 2 日前に会ったばかりだけどね。
that I love you more than anyone else.
誰よりもあなたを愛していることを。
CHORUS:
コーラス:
Now don't let me down (don't let me down.)
さあ、私を失望させないでください(私を失望させないでください。)
No, don't let me down (don't let me down.)
いいえ、私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
Cause you know that I love you..so, please don't let
だって、私があなたを愛していることは知っているから…だから、しないでください
me down.
私は落ち込んでいます。
#2.
#2.
I asked you for a date and you said, OK..
デートを誘ったら、OKと答えてくれました。
baby, I'm just waitin' until that day.
ベイビー、その日まで待っているよ。
CHORUS:
コーラス:
So, don't let me down (don't let me down.)
だから、私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
No, don't let me down (don't let me down.)
いいえ、私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
Don't you know that I love you..so, please don't let
私があなたを愛していることを知らないのですか..だから、しないでください
me down.
私は落ち込んでいます。
#3.
#3.
I said, now, the great day came and I felt so bad..
私は、「さあ、素晴らしい日が来たのに、とても気分が悪くなった。」と言いました。
the cat's are all thinkin' you make me feel sad.
猫たちは皆、あなたが私を悲しませていると思っているのです。
CHORUS:
コーラス:
Don't let me down (don't let me down.)
私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
Whoa, don't let me down (don't let me down.)
おっと、私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
Cause you know that I love you..so, please don't let
だって、私があなたを愛していることは知っているから…だから、しないでください
me down..whoaaa!
私は落ち込んでいます..おおお!
(INTERLUDE:PIANO:) G G7 C G D C G D
(間奏:ピアノ:) G G7 C G D C G D
#4.
#4.
And I arrive baby, I'm dead on time..
そして私は到着します、ベイビー、私は時間通りに死んでいます..
I look at the clock and it struck nine.
時計を見ると9時を打っていました。
CHORUS:
コーラス:
Don't let me down (don't let me down.)
私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
Whoa, don't let me down (don't let me down.)
おっと、私を失望させないでください(私を失望させないでください)。
Cause you know that I love you..so, please don't let
だって、私があなたを愛していることは知っているから…だから、しないでください
me down..whoaaa!
私は落ち込んでいます..おおお!
#5.
#5.
Ahhh, now, I stood there, baby, my heart really jumped..
ああ、今、私はそこに立っていました、ベイビー、私の心臓は本当に跳ねました..
when I saw you walk 'round the corner..you sure looked sharp.
あなたが角を曲がって歩いているのを見たとき、あなたは確かにシャープに見えました。
OUTRO:
アウトロ:
You didn't let me down (didn't let me down.)
あなたは私を失望させませんでした(私を失望させませんでした)
No-no, you didn't let me down (didn't let me down.)
いやいや、あなたは私を失望させませんでした(私を失望させませんでした)。
Ahhh, you knew that I loved you, babe, you didn't let me down.
ああ、あなたは私があなたを愛していることを知っていました、ベイビー、あなたは私を失望させませんでした。
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
