Beneath the Piano Paroles Traduction Française

Le diable fait trois - Sous le piano

by The Devil Makes Three

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Makes Three Beneath the Piano

Well I've been going for a couple of years
Eh bien, j'y vais depuis quelques années
And it seems that the answer it is coming quite clear
Et il semble que la réponse soit assez claire
Oh I don't even know what I am doing here
Oh, je ne sais même pas ce que je fais ici
But I can drive with my eyes closed
Mais je peux conduire les yeux fermés
And play by ear
Et joue à l'oreille
And I can sleep beneath the piano
Et je peux dormir sous le piano
Just like that's my natural home
Tout comme c'est ma maison naturelle
With all those keys I never feel alone
Avec toutes ces clés, je ne me sens jamais seul
Yes I can sleep beneath the piano
Oui, je peux dormir sous le piano
Just like that's my natural home
Tout comme c'est ma maison naturelle
With all those keys I never feel alone
Avec toutes ces clés, je ne me sens jamais seul
I met a girl in a sleepy town down by the sea
J'ai rencontré une fille dans une ville endormie au bord de la mer
She swore she didn't want nothing from me
Elle a juré qu'elle ne voulait rien de moi
Now if you ever hear that line boy don't you dare believe
Maintenant, si jamais tu entends cette phrase, garçon, n'oses-tu pas croire
There ain't nothing but deep blues down in that bitter recipe
Il n'y a que du blues profond dans cette recette amère
And when I left town she had those tears in her eyes
Et quand j'ai quitté la ville, elle avait les larmes aux yeux
But, I ain't one for no emotional goodbyes
Mais je ne suis pas du genre à ne pas faire d'adieux émotionnels
So she swam into that bottle like a fish back to its home
Alors elle a nagé dans cette bouteille comme un poisson pour rentrer chez lui
Couple more drinks and you don't know she's alone
Encore quelques verres et tu ne sais pas qu'elle est seule
Yeah she swam into that bottle like a fish back to the sea
Ouais, elle a nagé dans cette bouteille comme un poisson vers la mer
Couple more drinks and she forgot all about me
Encore quelques verres et elle m'a complètement oublié
Met a lot of guys a lot tougher than me
J'ai rencontré beaucoup de gars beaucoup plus durs que moi
It's like it ain't no kinda competition indeed
C'est comme s'il ne s'agissait pas vraiment d'une sorte de compétition
They say "hey boy have you ever been stabbed before"
Ils disent "Hé mon garçon, as-tu déjà été poignardé auparavant"
I said "not yet, I'm grabbin' my hat and just heading for the door"
J'ai dit "pas encore, je prends mon chapeau et je me dirige vers la porte"
I made my way down to that rich side of town
Je me suis rendu dans ce quartier riche de la ville
Where everybody's tossin' big words around
Où tout le monde lance de gros mots
But as soon as I turn my back to head downtown
Mais dès que je tourne le dos pour me diriger vers le centre-ville
I hear those whispers like rain just fallin' on down
J'entends ces murmures comme si la pluie tombait dessus
Say he drink like a fish and he goin' fly like a stone
Je dis qu'il boit comme un poisson et qu'il va voler comme une pierre
Boy is better off left alone
Le garçon est mieux laissé seul
Say he drink like a fish and he goin' fly like a stone
Je dis qu'il boit comme un poisson et qu'il va voler comme une pierre
Boy is better off left alone
Le garçon est mieux laissé seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.