There Is a Time Paroles Traduction Française

Les Dillards - Il y a un temps

by The Dillards

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dillards There Is a Time

There is a Time (written by Rodney Dillard and Mitch Jayne)
Il y a un temps (écrit par Rodney Dillard et Mitch Jayne)
There is a time for love and laughter,
Il y a un temps pour l'amour et le rire,
The days will pass like summer storms;
Les jours passeront comme des tempêtes d'été ;
The winter winds will follow after,
Les vents d'hiver suivront après,
But there is love and love is warm.
Mais il y a de l'amour et l'amour est chaleureux.
Chorus:
Chœur :
There is a time for us to wander,
Il y a un temps pour nous d'errer,
When time is young and so are we;
Quand le temps est jeune et nous aussi ;
The woods are greener over yonder;
Les bois sont plus verts là-bas ;
The path is new and the world is free.
Le chemin est nouveau et le monde est libre.
There is a time when leaves are fallin',
Il y a un moment où les feuilles tombent,
The woods are gray, the paths are old;
Les bois sont gris, les sentiers sont vieux ;
The snow will come when geese are calling',
La neige viendra quand les oies crieront,
We need a fire against the cold.
Il nous faut un feu contre le froid.
So do your roamin' in the springtime,
Alors fais ton itinérance au printemps,
You'll find your love and a summer sun;
Vous trouverez votre amour et un soleil d'été ;
The frost will come and bring a harvest,
Le gel viendra et apportera une récolte,
And you can rest when the day is done.
Et vous pourrez vous reposer une fois la journée terminée.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.