There Is a Time Songtekst Nederlandse Vertaling

De Dillards - Er is een tijd

by The Dillards

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dillards There Is a Time

There is a Time (written by Rodney Dillard and Mitch Jayne)
Er is een tijd (geschreven door Rodney Dillard en Mitch Jayne)
There is a time for love and laughter,
Er is een tijd voor liefde en gelach,
The days will pass like summer storms;
De dagen zullen voorbijgaan als zomerstormen;
The winter winds will follow after,
De winterwinden zullen daarna volgen,
But there is love and love is warm.
Maar er is liefde en liefde is warm.
Chorus:
refrein:
There is a time for us to wander,
Er is een tijd voor ons om rond te dwalen,
When time is young and so are we;
Als de tijd jong is en wij dat ook zijn;
The woods are greener over yonder;
De bossen zijn daarginds groener;
The path is new and the world is free.
Het pad is nieuw en de wereld is vrij.
There is a time when leaves are fallin',
Er is een tijd dat de bladeren vallen,
The woods are gray, the paths are old;
De bossen zijn grijs, de paden zijn oud;
The snow will come when geese are calling',
De sneeuw zal komen als de ganzen roepen',
We need a fire against the cold.
We hebben een vuur nodig tegen de kou.
So do your roamin' in the springtime,
Dus ga rondlopen in de lente,
You'll find your love and a summer sun;
Je zult je liefde en een zomerzon vinden;
The frost will come and bring a harvest,
De vorst zal komen en een oogst opleveren,
And you can rest when the day is done.
En je kunt uitrusten als de dag voorbij is.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.