Sunrise Versuri Traducere în Română
Divina Comedie - Răsărit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born in Londonderry
M-am născut în Londonderry
I was born in Derry City too
Și eu m-am născut în Derry City
Oh what a special child
Oh, ce copil special
To see such things and still to smile
Să vezi astfel de lucruri și să zâmbești în continuare
I knew that there was something wrong
Știam că e ceva în neregulă
But I kept my head down and carried on
Dar am ținut capul în jos și am continuat
I grew up in Enniskillen
Am crescut în Enniskillen
I grew up in Inis Ceithleann too
Și eu am crescut în Inis Ceithleann
Oh what a clever boy
Oh, ce băiat deștept
To watch your hometown be destroyed
Pentru a vedea cum orașul tău natal este distrus
I know that I could not stay long
Știu că nu am putut sta mult
So I kept my head down and carried on
Așa că am ținut capul în jos și am continuat
Who cares where national borders lie?
Cui îi pasă unde se află granițele naționale?
Who cares whose laws you're governed by?
Cui îi pasă de ale cui legi ești guvernat?
Who cares what name you call a town?
Cui îi pasă ce nume îi dai unui oraș?
Who'll care when you're six feet beneath the ground?
Cui îi va păsa când ești la șase picioare sub pământ?
From the corner of my eye
Din coada ochiului
A hint of blue in the black sky
O nuanță de albastru pe cerul negru
A ray of hope, a beam of light
O rază de speranță, o rază de lumină
An end to thirty years of night
Sfârșitul a treizeci de ani de noapte
The church bells ring, the children sing
Clopotele bisericii sună, copiii cântă
What is this strange and beautiful thing?
Ce este acest lucru ciudat și frumos?
It's the sunrise
Este răsăritul soarelui
Can you see the sunrise?
Poți vedea răsăritul?
I can see the sunrise
Pot să văd răsăritul
It's the sun rising
Este soarele care răsare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
