Year of the Waitress Testo Traduzione Italiana

L'era Eames: l'anno della cameriera

by The Eames Era

The Eames Era - Year of the Waitress testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Year of the Waitress - The Eames Era
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Eames Era Year of the Waitress

The chords should be placed right, approximately. If it sounds off, you'll be able
Gli accordi dovrebbero essere posizionati a destra, approssimativamente. Se suona strano, sarai in grado
to tell where they should go easily anyways. The only chord I'm not entirely sure of is F6.
per dire dove dovrebbero andare facilmente comunque. L'unico accordo di cui non sono del tutto sicuro è F6.
F6: 000211
F6:000211
Intro-ish
Introduttivo
You used to always say
Dicevi sempre
Two in a row's enough stop your crying
Due di fila bastano per farti smettere di piangere
Two in a row, tell me what do you know
Due di fila, dimmi cosa sai
It's two in a row; it's no settling though
Sono due di fila; non è una soluzione però
I always get my way
Ottengo sempre ciò che voglio
You can never win so why are you trying
Non puoi mai vincere, quindi perché ci provi?
Spending all your time on a 1.99
Trascorrere tutto il tuo tempo su un 1.99
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
Potrei aspettare mille tavoli ma non riuscirò mai a convincerti
Now my head's not right today
Ora la mia testa non è a posto oggi
Coffee's on my lap and you start your swaying
Ho il caffè in grembo e tu inizi a vacillare
Put your head to the side and kept sayin'
Metti la testa di lato e continua a dire
"I went to the store yesterday. I got nothing!"
"Ieri sono andato al negozio. Non ho preso niente!"
I always get my way
Ottengo sempre ciò che voglio
We cut you off so don't start to cry when your
Ti abbiamo tagliato fuori, quindi non iniziare a piangere quando il tuo
Order's up and your glass is still dry
L'ordine è scaduto e il tuo bicchiere è ancora asciutto
But my tray is in my hand already why don't you just let things ride
Ma il mio vassoio è già nella mia mano, perché non lasci che le cose passino?
Cause it's the year of the waitress
Perché è l'anno della cameriera
It's the year of the waitress
E' l'anno della cameriera
It's the year of the waitress
E' l'anno della cameriera
I wish that I could stay
Vorrei poter restare
But you cut me off before I could say
Ma mi hai interrotto prima che potessi dirlo
That I had so much else left not to stray
Che mi restava così tanto altro da non allontanarmi
But it's all out
Ma è tutto finito
I always get my way
Ottengo sempre ciò che voglio
Cut you off so don't start to cry when your
Tagliati fuori quindi non iniziare a piangere quando il tuo
Order's up and your glass is still dry
L'ordine è scaduto e il tuo bicchiere è ancora asciutto
And my tray is in my hand already never get around to you
E il mio vassoio è già nelle mie mani, non ti raggiungo mai
Cause it's the year of the waitress
Perché è l'anno della cameriera
It's the year of the waitress
E' l'anno della cameriera
It's the year of the waitress
E' l'anno della cameriera
I always get my way
Ottengo sempre ciò che voglio
You can never win, so why are you trying?
Non puoi mai vincere, quindi perché ci provi?
Spending all your time on a 1.99
Trascorrere tutto il tuo tempo su un 1.99
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
Potrei aspettare mille tavoli ma non riuscirò mai a convincerti
Cause it's the year of the waitress
Perché è l'anno della cameriera
It's the year of the waitress
E' l'anno della cameriera

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.