Year of the Waitress Letras Tradução em Português
A Era Eames - Ano da Garçonete
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords should be placed right, approximately. If it sounds off, you'll be able
Os acordes devem ser colocados corretamente, aproximadamente. Se soar estranho, você será capaz
to tell where they should go easily anyways. The only chord I'm not entirely sure of is F6.
para dizer onde eles deveriam ir facilmente de qualquer maneira. O único acorde do qual não tenho certeza é F6.
F6: 000211
F6: 000211
Intro-ish
Introdução
You used to always say
Você costumava sempre dizer
Two in a row's enough stop your crying
Duas seguidas são suficientes, pare de chorar
Two in a row, tell me what do you know
Dois seguidos, me diga o que você sabe
It's two in a row; it's no settling though
São dois seguidos; não é nenhum acordo embora
I always get my way
Eu sempre consigo do meu jeito
You can never win so why are you trying
Você nunca pode vencer, então por que você está tentando
Spending all your time on a 1.99
Gastando todo o seu tempo em um 1,99
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
Eu poderia esperar mil mesas, mas nunca chegarei até você
Now my head's not right today
Agora minha cabeça não está certa hoje
Coffee's on my lap and you start your swaying
O café está no meu colo e você começa a balançar
Put your head to the side and kept sayin'
Coloque a cabeça para o lado e continue dizendo
"I went to the store yesterday. I got nothing!"
"Fui à loja ontem. Não comprei nada!"
I always get my way
Eu sempre consigo do meu jeito
We cut you off so don't start to cry when your
Nós cortamos você, então não comece a chorar quando você
Order's up and your glass is still dry
O pedido acabou e seu copo ainda está seco
But my tray is in my hand already why don't you just let things ride
Mas minha bandeja já está na minha mão, por que você não deixa as coisas andarem?
Cause it's the year of the waitress
Porque é o ano da garçonete
It's the year of the waitress
É o ano da garçonete
It's the year of the waitress
É o ano da garçonete
I wish that I could stay
Eu gostaria de poder ficar
But you cut me off before I could say
Mas você me interrompeu antes que eu pudesse dizer
That I had so much else left not to stray
Que eu tinha muito mais para não me desviar
But it's all out
Mas está tudo fora
I always get my way
Eu sempre consigo do meu jeito
Cut you off so don't start to cry when your
Corte você, então não comece a chorar quando você
Order's up and your glass is still dry
O pedido acabou e seu copo ainda está seco
And my tray is in my hand already never get around to you
E minha bandeja já está na minha mão, nunca chego perto de você
Cause it's the year of the waitress
Porque é o ano da garçonete
It's the year of the waitress
É o ano da garçonete
It's the year of the waitress
É o ano da garçonete
I always get my way
Eu sempre consigo do meu jeito
You can never win, so why are you trying?
Você nunca pode vencer, então por que está tentando?
Spending all your time on a 1.99
Gastando todo o seu tempo em um 1,99
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
Eu poderia esperar mil mesas, mas nunca chegarei até você
Cause it's the year of the waitress
Porque é o ano da garçonete
It's the year of the waitress
É o ano da garçonete
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
