Year of the Waitress Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Era Eamesa - Rok kelnerki
The Eames Era - Year of the Waitress tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
The chords should be placed right, approximately. If it sounds off, you'll be able
Akordy powinny być umieszczone mniej więcej w prawo. Jeśli to zabrzmi, będziesz w stanie
to tell where they should go easily anyways. The only chord I'm not entirely sure of is F6.
i tak łatwo powiedzieć, dokąd powinni się udać. Jedynym akordem, którego nie jestem do końca pewien, jest F6.
F6: 000211
F6: 000211
Intro-ish
Wprowadzenie
You used to always say
Zawsze mówiłeś
Two in a row's enough stop your crying
Dwa z rzędu wystarczą, żeby przestać płakać
Two in a row, tell me what do you know
Dwa z rzędu, powiedz mi, co wiesz
It's two in a row; it's no settling though
To dwa z rzędu; to jednak nie jest rozstrzygnięcie
I always get my way
Zawsze stawiam na swoim
You can never win so why are you trying
Nigdy nie możesz wygrać, więc po co próbujesz
Spending all your time on a 1.99
Spędzasz cały swój czas na kursie 1,99
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
Mógłbym poczekać tysiąc stolików, ale nigdy się z tobą nie skontaktuję
Now my head's not right today
Dzisiaj moja głowa nie jest w porządku
Coffee's on my lap and you start your swaying
Kawa jest na moich kolanach, a ty zaczynasz się kołysać
Put your head to the side and kept sayin'
Pochyl głowę na bok i powtarzaj
"I went to the store yesterday. I got nothing!"
„Wczoraj poszedłem do sklepu. Nic nie mam!”
I always get my way
Zawsze stawiam na swoim
We cut you off so don't start to cry when your
Odcięliśmy cię, więc nie zaczynaj płakać, kiedy ty
Order's up and your glass is still dry
Zamówienie złożone, a Twoja szklanka jest nadal sucha
But my tray is in my hand already why don't you just let things ride
Ale moja taca jest już w mojej dłoni. Może po prostu pozwolisz sprawom toczyć się dalej
Cause it's the year of the waitress
Bo to rok kelnerki
It's the year of the waitress
To rok kelnerki
It's the year of the waitress
To rok kelnerki
I wish that I could stay
Chciałbym móc zostać
But you cut me off before I could say
Ale przerwałeś mi, zanim zdążyłem powiedzieć
That I had so much else left not to stray
Że zostało mi jeszcze tyle rzeczy, żeby nie zbłądzić
But it's all out
Ale wszystko wyszło na jaw
I always get my way
Zawsze stawiam na swoim
Cut you off so don't start to cry when your
Odetnij cię, więc nie zaczynaj płakać, kiedy ty
Order's up and your glass is still dry
Zamówienie złożone, a Twoja szklanka jest nadal sucha
And my tray is in my hand already never get around to you
A moja taca jest w mojej dłoni i już nigdy się do ciebie nie zbliżę
Cause it's the year of the waitress
Bo to rok kelnerki
It's the year of the waitress
To rok kelnerki
It's the year of the waitress
To rok kelnerki
I always get my way
Zawsze stawiam na swoim
You can never win, so why are you trying?
Nigdy nie możesz wygrać, więc po co próbujesz?
Spending all your time on a 1.99
Spędzasz cały swój czas na kursie 1,99
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
Mógłbym poczekać tysiąc stolików, ale nigdy się z tobą nie skontaktuję
Cause it's the year of the waitress
Bo to rok kelnerki
It's the year of the waitress
To rok kelnerki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
