Year of the Waitress 歌詞 日本語訳

イームズの時代 - ウェイトレスの年

by The Eames Era

The Eames Era - Year of the Waitress の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Year of the Waitress - The Eames Era
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Eames Era Year of the Waitress

The chords should be placed right, approximately. If it sounds off, you'll be able
コードはほぼ右に配置する必要があります。音が外れても大丈夫です
to tell where they should go easily anyways. The only chord I'm not entirely sure of is F6.
とにかくどこに行くべきかを簡単に伝えるためです。私が完全に確信していない唯一のコードは F6 です。
F6: 000211
F6: 000211
Intro-ish
イントロっぽい
You used to always say
あなたはいつも言っていた
Two in a row's enough stop your crying
2回続けば十分に泣き止む
Two in a row, tell me what do you know
2回続けて、何を知っているか教えてください
It's two in a row; it's no settling though
それは2回続けてです。それは解決しないけど
I always get my way
私はいつも思い通りになる
You can never win so why are you trying
決して勝てないのになぜ努力するのですか
Spending all your time on a 1.99
1.99 にすべての時間を費やす
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
何千テーブルも待つことはできますが、あなたに連絡することはできません
Now my head's not right today
今日は頭がおかしいです
Coffee's on my lap and you start your swaying
コーヒーが私の膝の上にあると、あなたは揺れ始める
Put your head to the side and kept sayin'
頭を横に置いて言い続けた
"I went to the store yesterday. I got nothing!"
「昨日お店に行ったのですが、何も買えませんでした!」
I always get my way
私はいつも思い通りになる
We cut you off so don't start to cry when your
私たちがあなたを切り離したから、あなたが泣いても泣き出さないでください。
Order's up and your glass is still dry
注文は完了しましたが、グラスはまだ乾いています
But my tray is in my hand already why don't you just let things ride
でも私のトレイはもう私の手の中にある
Cause it's the year of the waitress
だって今年はウェイトレスの年だから
It's the year of the waitress
今年はウェイトレスの年です
It's the year of the waitress
今年はウェイトレスの年です
I wish that I could stay
居られたらいいのに
But you cut me off before I could say
でもあなたは私が言う前に私の話を遮った
That I had so much else left not to stray
迷わないように他にたくさん残っていたことを
But it's all out
しかし、それはすべてアウトです
I always get my way
私はいつも思い通りになる
Cut you off so don't start to cry when your
あなたを遮断するから、あなたが泣いても泣き始めないでください
Order's up and your glass is still dry
注文は完了しましたが、グラスはまだ乾いています
And my tray is in my hand already never get around to you
そして私のトレイはすでに私の手の中にあり、決してあなたのところへ行くことはありません
Cause it's the year of the waitress
だって今年はウェイトレスの年だから
It's the year of the waitress
今年はウェイトレスの年です
It's the year of the waitress
今年はウェイトレスの年です
I always get my way
私はいつも思い通りになる
You can never win, so why are you trying?
決して勝てないのに、なぜ努力するのですか?
Spending all your time on a 1.99
1.99 にすべての時間を費やす
I could wait a thousand tables but I'll never get around to you
何千テーブルも待つことはできますが、あなたに連絡することはできません
Cause it's the year of the waitress
だって今年はウェイトレスの年だから
It's the year of the waitress
今年はウェイトレスの年です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.