Lucille Liedtext Deutsche Übersetzung
Die ewigen Brüder – Lucille
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LUCILLE:Everly Brothers.
LUCILLE: Everly Brothers.
(First recorded by Richard Penniman(Little Richard)
(Erstmals aufgenommen von Richard Penniman(Little Richard)
who wrote it, I think, in 1953. Waylon Jennings did
Wer hat es, glaube ich, 1953 geschrieben? Waylon Jennings hat es geschrieben
another version in the'80s. Everly brothers did
eine andere Version aus den 80ern. Die Brüder Everly taten es
it in 1957 and again on later albums.KK.
es im Jahr 1957 und noch einmal auf späteren Alben.KK.
1.Lucille, you don't do your sister's will,
1.Lucille, du tust nicht den Willen deiner Schwester,
Lucille, you don't do your sister's will.
Lucille, du tust nicht das Testament deiner Schwester.
There ain't nothin' to ya , but I love you still.
Es gibt nichts an dir, aber ich liebe dich trotzdem.
2.Lucille, please come back where you belong,
2.Lucille, bitte komm zurück, wo du hingehörst,
Lucille, please come back where you belong,
Lucille, bitte komm zurück, wo du hingehörst,
I been good to you baby, please don't leave me alone.
Ich war gut zu dir, Baby, bitte lass mich nicht allein.
CHORUS:
CHOR:
I woke up this mornin', Lucille was not in sight,
Ich bin heute Morgen aufgewacht, Lucille war nicht in Sicht,
I asked my friends about her but all their lips were tight,
Ich fragte meine Freunde nach ihr, aber alle ihre Lippen waren angespannt,
Lucille, please come back where you belong,
Lucille, bitte komm zurück, wo du hingehörst,
I been good to ya baby, please don't leave me alone.Ohhhh!
Ich war gut zu dir, Baby, bitte lass mich nicht allein. Ohhhh!
3. Lucille, baby satisfy my heart,
3. Lucille, Baby, erfülle mein Herz,
Oh, Lucille, baby satisfy my heart.
Oh, Lucille, Baby, erfülle mein Herz.
I been good to ya baby, gave ya such a wonderful start!
Ich war gut zu dir, Baby, und habe dir einen wunderbaren Start beschert!
CHORUS: AGAIN.
CHOR: NOCHMAL.
A fifties flashback from Kraziekhat!
Ein Rückblick auf die 50er Jahre von Kraziekhat!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
