True Paroles Traduction Française
Les cadres - Vrai
by The Frames
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab so I hope I did ok.
C'est mon premier onglet donc j'espère que je m'en suis bien sorti.
This song was pretty tricky to figure out
Cette chanson était assez difficile à comprendre
since Glen plays out of open E.
puisque Glen joue hors du E ouvert.
As for the B, I didnt know what to call it
Quant au B, je ne savais pas comment l'appeler
because its actually played like a Bm except
parce que c'est en fait joué comme un Bm sauf
on the 7th fret. Any questions leave me a comment.
sur la 7ème case. Si vous avez des questions, laissez-moi un commentaire.
I find it so hard to be true
Je trouve si difficile d'être vrai
And all these lies I'm telling you
Et tous ces mensonges que je te dis
Are little anchors in my chest
Sont de petites ancres dans ma poitrine
That pull us down into this mess
Cela nous entraîne dans ce désordre
I find it easy to distract
Je trouve facile de distraire
And just as soon as you turn your back
Et dès que tu tournes le dos
I'll be gone again
je serai encore parti
I find it so hard to be true
Je trouve si difficile d'être vrai
And all the secrets I keep from you
Et tous les secrets que je te cache
Are like a blackness in my heart
Sont comme une noirceur dans mon cœur
That slowly tears us both apart
Cela nous déchire lentement tous les deux
I find it easy to pretend
Je trouve facile de faire semblant
That we're not heading for our end
Que nous n'allons pas vers notre fin
That's why I'm telling you
C'est pourquoi je te dis
I built a wall
j'ai construit un mur
I cut you off
je t'ai coupé la parole
Now there's no lie
Maintenant, il n'y a plus de mensonge
m
m
That's gonna fix this hurt
Cela va réparer cette blessure
I played the saint
J'ai joué le saint
The saint I aint
Le saint que je ne suis pas
Now all the hurt
Maintenant tout le mal
m
m
Is here again.... here again
Est-ce encore ici... ici encore
I find it so hard to be true
Je trouve si difficile d'être vrai
But I'm gonna try my best for you
Mais je vais faire de mon mieux pour toi
And every distance that we've known
Et chaque distance que nous avons connue
Will disappear before too long
Disparaîtra avant trop longtemps
And every line we've ever drawn
Et chaque ligne que nous avons jamais tracée
Will be erased before we're gone
Sera effacé avant notre départ
This I swear to you
Ceci, je te le jure
I built a wall
j'ai construit un mur
I cut you off
je t'ai coupé la parole
No there's no lie
Non, il n'y a pas de mensonge
m
m
That's gonna fix this hurt
Cela va réparer cette blessure
I played the saint
J'ai joué le saint
I cursed your name
J'ai maudis ton nom
Now there's no one
Maintenant il n'y a personne
m
m
But myself to blame
Mais c'est moi qui suis responsable
That you're gone
Que tu es parti
wait...
attends...
wait
attends
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.