West Virginia Versuri Traducere în Română
The Front Bottoms - Virginia de Vest
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
'Is it raining where you are?'
— Plouă acolo unde ești?
The only thing I could think to ask
Singurul lucru pe care m-am putut gândi să-l întreb
But nothing ever hurt so bad
Dar nimic nu a dus niciodată atât de rău
As the 'no' that you said back
Ca „nu” pe care l-ai spus înapoi
But ain't that the truth, man?
Dar nu este acesta adevărul, omule?
Those are just facts
Acestea sunt doar fapte
The farther you go from where you start
Cu cât te îndepărtezi de locul unde începi
The harder it is to get back
Cu atât este mai greu să te întorci
Chorus:
Refren:
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone forever
A plecat pentru totdeauna
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone for good
A plecat definitiv
This is for all my friends in West Virginia
Acesta este pentru toți prietenii mei din Virginia de Vest
Riff:
Riff:
The good stuff comes, the good stuff goes
Lucrurile bune vin, lucrurile bune pleacă
The good stuff seems so hard to hold
Lucrurile bune par atât de greu de ținut
Hope it slides slowly down your throat
Sper că alunecă încet pe gât
So the taste of it may linger
Deci gustul acestuia poate persista
Right now I'm just a volcano (like I said!)
Acum sunt doar un vulcan (cum am spus!)
On the brink of eruption (like I said!)
În pragul erupției (cum am spus!)
Right now I'm just a psycho
Acum sunt doar un psihopat
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Chorus:
Refren:
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone forever
A plecat pentru totdeauna
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone for good
A plecat definitiv
Riff:
Riff:
I wish I may I wish I might
Îmi doresc să pot
One day live life
Într-o zi trăiește viața
Like a person in paradise
Ca o persoană în paradis
Right now I'm just a volcano (like I said!)
Acum sunt doar un vulcan (cum am spus!)
On the brink of eruption (like I said!)
În pragul erupției (cum am spus!)
Right now I'm just a psycho
Acum sunt doar un psihopat
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Hell bent on self-destruction
Iadul aplecat spre autodistrugere
Bridge:
Pod:
Ride or die
Călărește sau mori
Brothers for life
Frați pe viață
Darkest days
Cele mai întunecate zile
Coldest nights
Cele mai reci nopti
There ain't no doctor on Earth
Nu există doctor pe Pământ
There ain't no lord up above
Nu există un domn sus
Who knows a strong enough medicine
Cine știe un medicament suficient de puternic
Or a life-saving love
Sau o iubire salvatoare
Solo:
Solo:
Like I said I thought I was focused
După cum am spus, am crezut că sunt concentrat
I thought I had it figured out
Am crezut că mi-am dat seama
I had to organize my words good
A trebuit să-mi organizez bine cuvintele
Before they'd fall right out my mouth
Înainte să-mi cadă din gură
And I had learned that the direction
Și învățasem că direcția
I was walking was so wrong
Am mers atât de greșit
I just need a little help here, man
Am nevoie doar de puțin ajutor aici, omule
To find the path I should be on
Pentru a găsi calea pe care ar trebui să mă aflu
Chorus:
Refren:
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone forever
A plecat pentru totdeauna
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone for good
A plecat definitiv
Love of my life
Dragostea vieții mele
Gone forever
A plecat pentru totdeauna
Get her back good Lord
Dă-o înapoi, Doamne
Know I wish I could
Să știi că mi-aș dori să pot
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
