West Virginia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ön Dipler - Batı Virginia
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
'Is it raining where you are?'
'Bulunduğunuz yerde yağmur yağıyor mu?'
The only thing I could think to ask
Sormayı düşünebildiğim tek şey
But nothing ever hurt so bad
Ama hiçbir şey bu kadar acıtmadı
As the 'no' that you said back
Karşılığında söylediğin 'hayır' gibi
But ain't that the truth, man?
Ama gerçek bu değil mi dostum?
Those are just facts
Bunlar sadece gerçekler
The farther you go from where you start
Başladığınız yerden ne kadar uzaklaşırsanız
The harder it is to get back
Geri dönmek ne kadar zorsa
Chorus:
Koro:
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone forever
Sonsuza dek gitti
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone for good
Tamamen gitti
This is for all my friends in West Virginia
Bu Batı Virginia'daki tüm arkadaşlarım için
Riff:
Riff:
The good stuff comes, the good stuff goes
İyi şeyler gelir, iyi şeyler gider
The good stuff seems so hard to hold
İyi şeyleri tutmak çok zor görünüyor
Hope it slides slowly down your throat
Umarım yavaşça boğazından aşağı kayar
So the taste of it may linger
Böylece tadı damağınızda kalabilir
Right now I'm just a volcano (like I said!)
Şu anda sadece bir yanardağım (söylediğim gibi!)
On the brink of eruption (like I said!)
Patlamanın eşiğinde (dediğim gibi!)
Right now I'm just a psycho
Şu anda sadece bir psikopatım
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Chorus:
Koro:
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone forever
Sonsuza dek gitti
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone for good
Tamamen gitti
Riff:
Riff:
I wish I may I wish I might
Keşke yapabilseydim Keşke yapabilseydim
One day live life
Bir gün hayatı yaşa
Like a person in paradise
Cennetteki bir insan gibi
Right now I'm just a volcano (like I said!)
Şu anda sadece bir yanardağım (söylediğim gibi!)
On the brink of eruption (like I said!)
Patlamanın eşiğinde (dediğim gibi!)
Right now I'm just a psycho
Şu anda sadece bir psikopatım
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Hell bent on self-destruction
Cehennem kendini yok etmeye kararlı
Bridge:
Köprü:
Ride or die
Sür ya da öl
Brothers for life
Ömür boyu kardeşler
Darkest days
En karanlık günler
Coldest nights
En soğuk geceler
There ain't no doctor on Earth
Dünyada doktor yok
There ain't no lord up above
Yukarıda bir lord yok
Who knows a strong enough medicine
Yeterince güçlü bir ilacı kim bilebilir?
Or a life-saving love
Ya da hayat kurtaran bir aşk
Solo:
Yalnız:
Like I said I thought I was focused
Dediğim gibi odaklandığımı sanıyordum
I thought I had it figured out
Çözdüğümü sanıyordum
I had to organize my words good
Kelimelerimi iyi organize etmem gerekiyordu
Before they'd fall right out my mouth
Onlar ağzımdan düşmeden önce
And I had learned that the direction
Ve yönünü öğrenmiştim
I was walking was so wrong
Yürümem çok yanlıştı
I just need a little help here, man
Burada biraz yardıma ihtiyacım var dostum
To find the path I should be on
Olmam gereken yolu bulmak için
Chorus:
Koro:
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone forever
Sonsuza dek gitti
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone for good
Tamamen gitti
Love of my life
Hayatımın aşkı
Gone forever
Sonsuza dek gitti
Get her back good Lord
Onu geri ver Tanrım
Know I wish I could
Keşke yapabilseydim biliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
