A Dim Entrance Letra Traducción al Español
La buena vida: una entrada oscura
The Good Life - A Dim Entrance letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
another from novena. the first verse doesnt have music,
otro de novena. el primer verso no tiene musica
but the chords would be the same as the second verse. enjoy!
pero los acordes serían los mismos que los del segundo verso. ¡disfrutar!
send me to bed.
envíame a la cama.
my head's drowning out the thick and blurry sounds
Mi cabeza está ahogando los sonidos espesos y borrosos.
of horses on the highway.
de caballos en la carretera.
the days are running down
los días se están acabando
and i'm drowning out this overwhelming sad.
y estoy ahogando esta tristeza abrumadora.
send me to bed,
envíame a la cama,
and tamp out the lamp.
y apague la lámpara.
in the dark the colors fade
en la oscuridad los colores se desvanecen
to shades of grey and black.
a tonos de gris y negro.
but the city's fireflies wash the bedroom with light
pero las luciérnagas de la ciudad bañan de luz el dormitorio
like an overwhelming sad.
como una tristeza abrumadora.
i must be drowning out..the roar of the engines
Debo estar ahogándome... el rugido de los motores
as they escape into night.
mientras escapan hacia la noche.
the stillness unravels the long lost strands of our lives.
la quietud desenreda los hilos perdidos de nuestras vidas hace mucho tiempo.
they drift out the window, they drift out to sea;
se escapan por la ventana, se alejan hacia el mar;
and i fall asleep.
y me quedo dormido.
to an overwhelming sad.
a una tristeza abrumadora.
(during "lala lala")
(durante "lala lala")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
