Share the Land 歌詞 日本語訳

ザ・ゲス・フー - シェア・ザ・ランド

by The Guess Who

The Guess Who - Share the Land の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Share the Land - The Guess Who
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Guess Who Share the Land

"Share The Land"
「土地をシェアする」
(B. Cummings)
(B. カミングス)
Intro: Bm E (2x)
イントロ: Bm E (2x)
Verse 1:
1節:
Have you been around
近くにいたことがありますか
Have you done your share of comin' down
あなたの役割は果たしましたか?
On different things that people do
人々が行うさまざまな事柄について
Have you been aware
気づいていましたか
You got brothers and sisters who care
あなたには気にかけてくれる兄弟や姉妹がいます
About what's gonna happen to you in a year from now
1年後、あなたに何が起こるかについて
Chorus:
コーラス:
Maybe I'll be there to shake your hand
たぶん私はあなたと握手するためにそこにいるでしょう
Maybe I'll be there to share the land
たぶん私は土地を共有するためにそこにいるでしょう
That they'll be givin' away
彼らがプレゼントしてくれるなんて
When we all live together
みんなで一緒に暮らすとき
I'm talkin' 'bout together
一緒に話してるよ
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
(repeat intro)
(イントロを繰り返す)
Verse 2:
2節:
Did you pay your dues
会費は支払いましたか
Did you read the news
ニュースを読みましたか
This mornin' when the paper landed in your yard
今朝、あなたの庭に新聞が落ちたとき
Do you know their names
彼らの名前を知っていますか
Can you play their games
彼らのゲームをプレイできますか
Without losin' track and comin' down a bit too hard
道を見失ったり、少しハードになりすぎたりすることなく
(repeat chorus, 2X)
(リピートコーラス、2倍)
(guitar solo over verse chord pattern)
(バースコードパターンの上にギターソロ)
(repeat chorus, 2X)
(リピートコーラス、2倍)
Acappella break:
アカペラブレイク:
Shake your hand, share the land (repeat to fade)
手を振って、土地を分かち合いましょう (フェードするまで繰り返します)
You know that I'll be standin' by to help you if you worry
あなたが心配しているなら、私があなたを助けるために待機していることを知っていますか
No more sadness, no more sorrow, and no more bad times
もう悲しみも、悲しみも、嫌な時期ももうない
(instruments enter; repeat B F# E F# to fade)
(楽器が入り、B F# E F# を繰り返してフェードします)
Every day come sunshine, every day everybody laughin'
毎日晴れが来て、毎日みんなが笑ってる
Walkin' together by the river
川沿いを一緒に歩く
Walkin' together and laughin'
一緒に歩いて笑って
Everybody singin' together
みんな一緒に歌ってるよ
Everybody singin' and laughin'
みんな歌って笑ってる
Good times, good times
良い時代、良い時代
Everybody walkin' by the river now
みんな今川沿いを歩いてる
Walkin', singin', talkin'
歩いたり、歌ったり、話したり
Similin', laughin', digging each other
似て、笑って、お互いを掘り下げて
Everybody happy together
みんな一緒に幸せ
I'll be there to worry if you need me
あなたが私を必要とするなら、私は心配するためにそこにいます
Call on me, call on me
私を呼んで、私を呼んで
Call my name, I'll be runnin' to help you
私の名前を呼んでください、私はあなたを助けるために走っていきます
Everybody walkin' by the river now
みんな今川沿いを歩いてる
Everybody, everybody laughin'
みんな、みんな笑ってる
Everybody singin' and talkin'
みんな歌ったり話したりしてる
Smilin', laughin', digging each other...
笑って、笑って、お互いを掘り下げて...
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 70 年代のタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.