Desperados Waiting for a Train Текст Песни Перевод на Русский

Разбойники - Отчаянные в ожидании поезда

by The Highwaymen

The Highwaymen - Desperados Waiting for a Train: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Desperados Waiting for a Train - The Highwaymen
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Highwaymen Desperados Waiting for a Train

Desperados Waitin' For a Train Guy Clark
Отчаянные ждут поезда, Гай Кларк
I played the Red River Valley C 2 G 2
Я играл в долине Ред-Ривер C 2 G 2.
He'd sit in the kitchen and cry
Он сидел на кухне и плакал
Run his fingers through seventy years of livin' ~
Проведи пальцами по семидесяти годам жизни ~
"I wonder, Lord, has every well I've drilled gone dry?"
«Интересно, Господи, неужели все колодцы, которые я пробурил, высохли?»
We were friends, me and this old man
Мы были друзьями, я и этот старик
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Как отчаянные люди, ожидающие поезда 2 3 4 A 2 3 4
He was a drifter, a driller of oil wells C 2 G 2
Был проходчиком, бурильщиком нефтяных скважин C 2 G 2
A teacher, a schoolman of the world 2 3 4
Учитель, ученый мира 2 3 4
Let me drive his car when he was too drunk to ~
Позвольте мне повести его машину, когда он был слишком пьян, чтобы ~
He'd wink and give me money for the girls
Он подмигивал и давал мне денег для девочек.
And our lives were like some old Western movie
И наша жизнь была похожа на какой-то старый вестерн
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Как отчаянные люди, ожидающие поезда 2 3 4 A 2 3 4
From the time that I could walk he'd take me with him C 2 G 2
С тех пор, как я научился ходить, он брал меня с собой C 2 G 2
To a bar called the Green Frog Caf-e 2 3 4
В бар под названием Green Frog Caf-e 2 3 4
Where old men with beer guts and dominoes ~
Где старики с пивными кишками и домино~
Would lie about their lives while they played
Лгали бы о своей жизни, пока они играли
And I was just a kid, they all called "Sidekick"
А я был всего лишь ребенком, все называли «Кореш»
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Как отчаянные люди, ожидающие поезда 2 3 4 A 2 3 4
Well, one day I looked up and he's pushin' eighty C 2 G 2
Ну, однажды я поднял глаза, и он нажимает восемьдесят C 2 G 2
Brown tobacco stains all down his chin 2 3 4
Коричневые табачные пятна по всему подбородку 2 3 4
To me he was a hero of this country ~
Для меня он был героем этой страны ~
So why's he all dressed up like them old men
Так почему он весь одет, как старики?
Just drinkin' beer and playin' Moon and Forty-two
Просто пью пиво и играю в «Луну и сорок два».
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Как отчаянные люди, ожидающие поезда 2 3 4 A 2 3 4
The day before he died I went to see him C 2 G 2
За день до его смерти я пришёл к нему C 2 G 2
I was grown and he was almost gone 2 3 4
Я выросла, а его почти не стало 2 3 4
But we closed our eyes and dreamed us up a kitchen ~
Но мы закрыли глаза и представили себе кухню~
And sang another verse to that old song
И спел еще один куплет этой старой песни
(spoken) Come on, Jack, that son-of-a-gun is comin'
(разговорно) Давай, Джек, этот сукин сын идет.
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Как отчаянные люди ждут поезда 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 Bm end
Как отчаянные люди, ожидающие поезда 2 3 4 Bm конец

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.