Desperados Waiting for a Train Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Otoyol Adamları - Treni Bekleyen Desperados
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desperados Waitin' For a Train Guy Clark
Desperados Tren Adamı Clark'ı Bekliyor
I played the Red River Valley C 2 G 2
Red River Valley C 2 G 2'yi oynadım
He'd sit in the kitchen and cry
Mutfakta oturup ağlardı
Run his fingers through seventy years of livin' ~
Parmaklarını yetmiş yıllık yaşam boyunca gezdir ~
"I wonder, Lord, has every well I've drilled gone dry?"
"Acaba Tanrım, açtığım her kuyu kurudu mu?"
We were friends, me and this old man
Biz arkadaştık, ben ve bu yaşlı adam
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Tren bekleyen çaresizler gibi 2 3 4 A 2 3 4
He was a drifter, a driller of oil wells C 2 G 2
O bir başıboştu, petrol kuyuları açıyordu C 2 G 2
A teacher, a schoolman of the world 2 3 4
Dünyanın bir öğretmeni, bir okulu 2 3 4
Let me drive his car when he was too drunk to ~
O çok sarhoşken arabasını sürmeme izin ver ~
He'd wink and give me money for the girls
Göz kırpar ve kızlar için bana para verirdi
And our lives were like some old Western movie
Ve hayatlarımız eski bir Western filmi gibiydi
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Tren bekleyen çaresizler gibi 2 3 4 A 2 3 4
From the time that I could walk he'd take me with him C 2 G 2
Yürümeye başladığım andan itibaren beni de yanına alırdı C 2 G 2
To a bar called the Green Frog Caf-e 2 3 4
Green Frog Café adlı bara 2 3 4
Where old men with beer guts and dominoes ~
Bira cesareti ve domino taşıyan yaşlı adamların olduğu yerde ~
Would lie about their lives while they played
Onlar oynarken hayatları hakkında yalan söylerlerdi
And I was just a kid, they all called "Sidekick"
Ve ben sadece bir çocuktum, hepsi "Sidekick" derdi
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Tren bekleyen çaresizler gibi 2 3 4 A 2 3 4
Well, one day I looked up and he's pushin' eighty C 2 G 2
Bir gün yukarı baktım ve seksen C 2 G 2'yi zorluyordu.
Brown tobacco stains all down his chin 2 3 4
Çenesinin tamamında kahverengi tütün lekeleri var 2 3 4
To me he was a hero of this country ~
Bana göre o bu ülkenin kahramanıydı ~
So why's he all dressed up like them old men
Peki neden o yaşlı adamlar gibi giyinmiş?
Just drinkin' beer and playin' Moon and Forty-two
Sadece bira içiyorum ve Moon ve Kırk İki oynuyorum
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 A 2 3 4
Tren bekleyen çaresizler gibi 2 3 4 A 2 3 4
The day before he died I went to see him C 2 G 2
Ölmeden önceki gün onu görmeye gittim C 2 G 2
I was grown and he was almost gone 2 3 4
Ben büyümüştüm ve o neredeyse gitmişti 2 3 4
But we closed our eyes and dreamed us up a kitchen ~
Ama gözlerimizi kapattık ve bir mutfak hayal ettik ~
And sang another verse to that old song
Ve o eski şarkıya bir mısra daha söyledim
(spoken) Come on, Jack, that son-of-a-gun is comin'
(konuşulur) Hadi Jack, o silahlı adam geliyor
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4
Tren bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4
Like desperados waitin' for a train 2 3 4 Bm end
Bir treni bekleyen umutsuzlar gibi 2 3 4 Bm sonu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
