When the Ship Comes In Songtekst Nederlandse Vertaling
The Hollies - Als het schip binnenkomt
by The Hollies
The Hollies - When the Ship Comes In songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO: G C G Bm D G
INTRO: G C G Bm D G
Oh, the time will come up when the winds will stop
Oh, er zal een tijd komen dat de wind zal stoppen
And the breeze will cease to be a-breathing
En de bries zal ophouden met ademen
Like the stillness in the wind 'fore the hurricane begins
Zoals de stilte in de wind voordat de orkaan begint
The hour when the ship comes in
Het uur waarop het schip binnenkomt
Oh, the seas will split and the ship will hit
Oh, de zeeën zullen splijten en het schip zal toeslaan
And the shoreline sands will be shaking
En het zand aan de kustlijn zal trillen
Then the tide will sound and the wind will pound
Dan zal het tij klinken en zal de wind beuken
And the morning will be breaking
En de ochtend zal aanbreken
N.C. G C G
N.C. G C G
Oh, the fishes will laugh as they swim out of the path
Oh, de vissen zullen lachen als ze het pad uitzwemmen
And the seagulls they'll be smiling
En de meeuwen zullen glimlachen
And the rocks on the sand will proudly stand
En de rotsen op het zand zullen trots staan
The hour that the ship comes in
Het uur waarop het schip binnenkomt
And the words that are used for to get the ship confused
En de woorden die gebruikt worden om het schip in verwarring te brengen
Will not be understood as they are spoken
Zullen niet worden begrepen zoals ze worden uitgesproken
For the chains of the sea will have busted in the night
Want de kettingen van de zee zullen in de nacht gebroken zijn
And be buried at the bottom of the o___cean
En begraven worden op de bodem van de oceaan
INSTRUMENTAL: G C G Em C G C G Em C G
INSTRUMENTEEL: G C G Em C G C G Em C G
Oh, the seas will split and the ship will hit
Oh, de zeeën zullen splijten en het schip zal toeslaan
And the shoreline sands will be shaking
En het zand aan de kustlijn zal trillen
Then the tide will sound and the wind will pound
Dan zal het tij klinken en zal de wind beuken
And the morning will be breaking
En de ochtend zal aanbreken
N.C. G C G
N.C. G C G
A song will lift as the mainsail shifts
Een lied zal opstijgen als het grootzeil verschuift
And the boat drifts onto the shoreline
En de boot drijft de kustlijn op
And the sun will respect every face on the deck
En de zon zal elk gezicht op het dek respecteren
The hour when the ship comes in
Het uur waarop het schip binnenkomt
Then the sands will roll out a carpet of gold
Dan zal het zand een tapijt van goud uitrollen
For your weary toes to be a-touching
Zodat je vermoeide tenen ontroerend zijn
And the ship's wise men will remind you once again
En de wijze mannen van het schip zullen u er nogmaals aan herinneren
That the whole wide world is watching
Dat de hele wijde wereld meekijkt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
