Behold the Hurricane 歌詞 日本語訳
恐ろしいカラス - ハリケーンを見よ
The Horrible Crowes - Behold the Hurricane の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The Horrible Crowes - Behold The Hurricane
恐ろしいカラス - ハリケーンを見よ
Intro : C Am (x4)
イントロ:C Am (x4)
I remember everything we had. Every breath of this house creaking.
私たちが持っていたものはすべて覚えています。この家が息をするたびに軋む。
I'm familiar with the cold and the windows and the doors.
寒さや窓やドアには慣れています。
And the sound of my heart beating.
そして心臓の鼓動の音。
Beating in and out of time.
時間の出入りが激しい。
And it's such a shame. I heard the wind say this morning.
そしてそれはとても残念なことです。今朝、風が言うのが聞こえました。
Be still my heart. I age by years at the mention of your name.
私の心を静めてください。あなたの名前を聞くと、私は年を重ねます。
What a pity this season. You remember me my lover.
今シーズンはなんとも残念だ。あなたは私の恋人を覚えていますか。
I don't recognize myself. I'm not the man you love.
自分自身を認識できません。私はあなたが愛する男ではありません。
Behold the hurricane. Behold the hurricane.
ハリケーンを見よ。 ハリケーンを見よ。
I walk around these empty rooms. We once moved like the morning.
私は空っぽの部屋の周りを歩き回ります。朝のように動いたこともありました。
Silhouettes they haunt this house like a memory haunts me now
思い出が今私を悩ませるように、彼らのシルエットがこの家に取り憑いている
As if it were a dream, as if it were a dream.
まるで夢のよう、まるで夢のよう。
And it's such a shame. I heard the wind say this morning.
そしてそれはとても残念なことです。今朝、風が言うのが聞こえました。
Be still my heart. I age by years at the mention of your name.
私の心を静めてください。あなたの名前を聞くと、私は年を重ねます。
What a pity this season. You remember me my lover.
今シーズンはなんとも残念だ。あなたは私の恋人を覚えていますか。
I don't recognize myself. I'm not the man you love.
自分自身を認識できません。私はあなたが愛する男ではありません。
Behold the hurricane. Behold the hurricane.
ハリケーンを見よ。 ハリケーンを見よ。
I heard the moon has visions of her nightly.
月は毎晩彼女の幻を見ると聞きました。
I heard the mighty rivers cry out her name.
大きな川が彼女の名前を叫ぶのが聞こえました。
And I saw the heavens and the earth.
そして私は天と地を見た。
Yes I saw the heavens and the earth cry over you.
そう、私は天と地があなたのために泣いているのを見た。
And it's such a shame. I heard the wind say this morning.
そしてそれはとても残念なことです。今朝、風が言うのが聞こえました。
Be still my heart. I age by years at the mention of your name.
私の心を静めてください。あなたの名前を聞くと、私は年を重ねます。
What a pity this season. You remember me my lover.
今シーズンはなんとも残念だ。あなたは私の恋人を覚えていますか。
I don't recognize myself. I'm not the man you love.
自分自身を認識できません。私はあなたが愛する男ではありません。
Behold the hurricane. Behold the hurricane.
ハリケーンを見よ。 ハリケーンを見よ。
At the door the leaves had fallen.
玄関先には葉が落ちていました。
Suddenly I realized that you were gone.
突然、あなたがいなくなったことに気づきました。
Suddenly I realized that you were gone.
突然、あなたがいなくなったことに気づきました。
Behold the hurricane.
ハリケーンを見よ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
