Behold the Hurricane Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Straszne wrony – oto huragan

by The Horrible Crowes

The Horrible Crowes - Behold the Hurricane tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Behold the Hurricane - The Horrible Crowes
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Horrible Crowes Behold the Hurricane

The Horrible Crowes - Behold The Hurricane
Straszne wrony – oto huragan
Intro : C Am (x4)
Wprowadzenie: C Am (x4)
I remember everything we had. Every breath of this house creaking.
Pamiętam wszystko, co mieliśmy. Każdy oddech tego domu skrzypi.
I'm familiar with the cold and the windows and the doors.
Znam zimno, okna i drzwi.
And the sound of my heart beating.
I dźwięk bicia mojego serca.
Beating in and out of time.
Bicie w czasie i poza czasem.
And it's such a shame. I heard the wind say this morning.
I to taka szkoda. Dziś rano usłyszałem wiatr.
Be still my heart. I age by years at the mention of your name.
Bądź nadal moim sercem. Starzeję się o lata na wspomnienie twojego imienia.
What a pity this season. You remember me my lover.
Jaka szkoda w tym sezonie. Pamiętasz mnie, mój kochany.
I don't recognize myself. I'm not the man you love.
Nie poznaję siebie. Nie jestem mężczyzną, którego kochasz.
Behold the hurricane. Behold the hurricane.
Spójrz na huragan. Spójrz na huragan.
I walk around these empty rooms. We once moved like the morning.
Chodzę po tych pustych pokojach. Kiedyś poruszaliśmy się jak poranek.
Silhouettes they haunt this house like a memory haunts me now
Sylwetki nawiedzają ten dom tak, jak wspomnienie prześladuje mnie teraz
As if it were a dream, as if it were a dream.
Jakby to był sen, jakby to był sen.
And it's such a shame. I heard the wind say this morning.
I to taka szkoda. Dziś rano usłyszałem wiatr.
Be still my heart. I age by years at the mention of your name.
Bądź nadal moim sercem. Starzeję się o lata na wspomnienie twojego imienia.
What a pity this season. You remember me my lover.
Jaka szkoda w tym sezonie. Pamiętasz mnie, mój kochany.
I don't recognize myself. I'm not the man you love.
Nie poznaję siebie. Nie jestem mężczyzną, którego kochasz.
Behold the hurricane. Behold the hurricane.
Spójrz na huragan. Spójrz na huragan.
I heard the moon has visions of her nightly.
Słyszałem, że księżyc ma jej co noc wizje.
I heard the mighty rivers cry out her name.
Słyszałem, jak potężne rzeki wołały jej imię.
And I saw the heavens and the earth.
I widziałem niebo i ziemię.
Yes I saw the heavens and the earth cry over you.
Tak, widziałem, jak niebo i ziemia płaczą nad tobą.
And it's such a shame. I heard the wind say this morning.
I to taka szkoda. Dziś rano usłyszałem wiatr.
Be still my heart. I age by years at the mention of your name.
Bądź nadal moim sercem. Starzeję się o lata na wspomnienie twojego imienia.
What a pity this season. You remember me my lover.
Jaka szkoda w tym sezonie. Pamiętasz mnie, mój kochany.
I don't recognize myself. I'm not the man you love.
Nie poznaję siebie. Nie jestem mężczyzną, którego kochasz.
Behold the hurricane. Behold the hurricane.
Spójrz na huragan. Spójrz na huragan.
At the door the leaves had fallen.
Przy drzwiach opadły liście.
Suddenly I realized that you were gone.
Nagle zdałem sobie sprawę, że Cię nie ma.
Suddenly I realized that you were gone.
Nagle zdałem sobie sprawę, że Cię nie ma.
Behold the hurricane.
Spójrz na huragan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.