Into Each Life Some Rain Must Fall Paroles Traduction Française
Les taches d'encre - Dans chaque vie, de la pluie doit tomber
The Ink Spots - Into Each Life Some Rain Must Fall paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The Inkspots (1944)
Les taches d'encre (1944)
C7sus2: x3533x
C7sus2 : x3533x
C7add#5: x35354
C7ajouter#5 : x35354
Into each life some rain must fall
Dans chaque vie, de la pluie doit tomber
But too much is falling in mine.
Mais trop de choses tombent dans le mien.
Into each heart some tears must fall,
Dans chaque cœur, des larmes doivent couler,
di
di
But some day the sun will shine.
Mais un jour, le soleil brillera.
Some folks can lose
Certaines personnes peuvent perdre
The blues in their hearts,
Le blues dans leurs coeurs,
But when I think of you,
Mais quand je pense à toi,
Another shower starts.
Une autre douche commence.
Into each life some rain must fall,
Dans chaque vie, de la pluie doit tomber,
But too much is falling in mine.
Mais trop de choses tombent dans le mien.
Into each life some rain must fall
Dans chaque vie, de la pluie doit tomber
But too much, too much is falling in mine.
Mais trop, trop de choses tombent dans le mien.
Into each heart some tears must fall,
Dans chaque cœur, des larmes doivent couler,
di
di
But some day the sun will shine.
Mais un jour, le soleil brillera.
Some folks can lose
Certaines personnes peuvent perdre
The blues in their hearts,
Le blues dans leurs coeurs,
But when I think of you,
Mais quand je pense à toi,
Another shower starts.
Une autre douche commence.
Into each life some rain must fall,
Dans chaque vie, de la pluie doit tomber,
But too much is falling in mine.
Mais trop de choses tombent dans le mien.
(Spoken)
(Parlé)
Into each and every life some rain has got to fall
Dans chaque vie, de la pluie doit tomber
But too much of that stuff has fallen into mine
Mais trop de ces trucs sont tombés dans le mien
And into each heart some tears gotta fall
Et dans chaque cœur, des larmes doivent couler
But I know that someday that sun is bound to shine
Mais je sais qu'un jour ce soleil brillera forcément
(Sung)
(Chanté)
Some folks can lose
Certaines personnes peuvent perdre
The blues in their hearts,
Le blues dans leurs coeurs,
But when I think of you,
Mais quand je pense à toi,
Another shower starts.
Une autre douche commence.
Into each life some rain must fall,
Dans chaque vie, de la pluie doit tomber,
But too much is falling in mine.
Mais trop de choses tombent dans le mien.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
