Into Each Life Some Rain Must Fall 歌詞 日本語訳
インクスポット - それぞれの人生に雨が降るはず
The Ink Spots - Into Each Life Some Rain Must Fall の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The Inkspots (1944)
インクスポット (1944)
C7sus2: x3533x
C7sus2: x3533x
C7add#5: x35354
C7add#5: x35354
Into each life some rain must fall
それぞれの人生に雨が降らなければならない
But too much is falling in mine.
しかし、私の中にはあまりにも多くが落ちています。
Into each heart some tears must fall,
それぞれの心に涙が落ちるはずです、
di
ディ
But some day the sun will shine.
しかし、いつか太陽が輝く日が来るでしょう。
Some folks can lose
負ける人もいるかもしれない
The blues in their hearts,
彼らの心の中のブルース、
But when I think of you,
でも、あなたのことを考えると、
Another shower starts.
またシャワーが始まります。
Into each life some rain must fall,
それぞれの人生に雨が降らなければなりません、
But too much is falling in mine.
しかし、私の中にはあまりにも多くが落ちています。
Into each life some rain must fall
それぞれの人生に雨が降らなければならない
But too much, too much is falling in mine.
しかし、多すぎる、多すぎるものが私の中に落ちています。
Into each heart some tears must fall,
それぞれの心に涙が落ちるはずです、
di
ディ
But some day the sun will shine.
しかし、いつか太陽が輝く日が来るでしょう。
Some folks can lose
負ける人もいるかもしれない
The blues in their hearts,
彼らの心の中のブルース、
But when I think of you,
でも、あなたのことを考えると、
Another shower starts.
またシャワーが始まります。
Into each life some rain must fall,
それぞれの人生に雨が降らなければなりません、
But too much is falling in mine.
しかし、私の中にはあまりにも多くが落ちています。
(Spoken)
(話し言葉)
Into each and every life some rain has got to fall
それぞれの人生に雨が降らなければならない
But too much of that stuff has fallen into mine
でも、その多くが私の中に落ちてしまった
And into each heart some tears gotta fall
そしてそれぞれの心に涙が落ちるはずだ
But I know that someday that sun is bound to shine
でも、いつかその太陽が必ず輝くことを私は知っています
(Sung)
(ソン)
Some folks can lose
負ける人もいるかもしれない
The blues in their hearts,
彼らの心の中のブルース、
But when I think of you,
でも、あなたのことを考えると、
Another shower starts.
またシャワーが始まります。
Into each life some rain must fall,
それぞれの人生に雨が降らなければなりません、
But too much is falling in mine.
しかし、私の中にはあまりにも多くが落ちています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
