Carnival Paroles Traduction Française

Les Insyderz - Carnaval

by The Insyderz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Insyderz Carnival

Intro:
Introduction :
Em G D7 C (8X before the horns) (4X during)
Em G D7 C (8X avant les cors) (4X pendant)
Verse 1:
Verset 1 :
Move over Satan I'm a God-Blessed Sinner.
Dépassez Satan, je suis un pécheur béni par Dieu.
Try chewing on the bread of life it's what's for dinner.
Essayez de mâcher le pain de la vie, c'est ce qu'il y a pour le dîner.
So I gotta stand my ground, gotta hold the fort,
Alors je dois tenir bon, je dois tenir le fort,
gotta pray hard because life's too short.
je dois prier dur parce que la vie est trop courte.
Spirit tastes great but the world's less filling.
L'alcool a bon goût mais le monde est moins rassasiant.
You can be all you can be but you gotta be willing.
Vous pouvez être tout ce que vous pouvez être, mais vous devez être disposé.
Said the operator's standing by, he's waiting for your call.
L'opérateur est là, il attend votre appel.
Know your soul is grungy, he's the stain lifter that's all.
Sachez que votre âme est sale, c'est lui qui détache les taches, c'est tout.
Verse 2:
Verset 2 :
I've tried it on my own I can't just do it.
Je l'ai essayé moi-même, je ne peux pas le faire.
But now I'm in good hands
Mais maintenant je suis entre de bonnes mains
and I know He'll see me through it.
et je sais qu'Il m'accompagnera à travers cela.
If you can't say this get a piece of the rock.
Si vous ne pouvez pas dire cela, procurez-vous un morceau de roche.
I said time is runing out -- TICK TOCK, TICK TOCK.
J'ai dit que le temps était compté -- TICK TOCK, TICK TOCK.
Many times in life I say you're gonna take a lickin',
Plusieurs fois dans la vie, je dis que tu vas lécher,
but when Jesus Christ has your back,
mais quand Jésus-Christ te soutient,
You're gonna keep on tickin'.
Tu vas continuer à faire tic-tac.
Said tickin' like a time bomb that's waiting to explode.
Dit comme une bombe à retardement qui attend d'exploser.
Without pain and streets of gold is where you're gonna go.
Sans douleur et sans rues d'or, c'est là que tu vas aller.
...Ahh yeah Here comes that groove
... Ahh ouais Voici ce groove
Let's see you move
Voyons que tu bouges

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.