Tabloid Magazine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Żywy koniec - magazyn Tabloid

by The Living End

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Living End Tabloid Magazine

/= slide up
/= przesuń się w górę
\= silde down
\= zsuń się w dół
h= hammer on
h= wbijaj młotkiem
p= pull off
p= zdjąć
b= half bend
b= połowa zgięcia
^= full bend
^= pełny zakręt
^^= bend 2 frets
^^= zegnij 2 progi
v= bring bend down
v= pochyl się
pm= palm mute
pm = wyciszenie dłoni
()= harmonics
()= harmoniczne
Intro:
Wprowadzenie:
g--9^^-9^^-9^^---9^^-9^^-9^^----|
g--9^^-9^^-9^^---9^^-9^^-9^^----|
Lead Guitar
Gitara prowadząca
g--9^^-9^^-9^^-9^^-9^^-9^^--------9p7---7b----------------7-9^^v-7-9--|
g--9^^-9^^-9^^-9^^-9^^-9^^---9p7---7b----------------7-9^^v-7-9--|
d-------------------------------------9----9---7--9---7h9-------------|
d------------------------------------9-----9---7--9---7h9-------------|
g--9^^-9^^-9^^-9^^-9^^-9^^--------9p7-----|
g--9^^-9^^-9^^-9^^-9^^-9^^---9p7-----|
Rythem Guitar
Gitara Rythem
Pre verse:
Przed wersetem:
pm.
po południu
Verse:
Werset:
pm. ..... ..... ... ... ..... ..... ...
po południu ...... ....... ... ... ....... ....... ...
"Temperamental editors
„Redaktorzy temperamentni
Searching for the passion
Poszukiwanie pasji
Overpaid and over-rated
Przepłacony i przereklamowany
Looking for a cash in"
Szukam gotówki”
a--5-5-5-5-5-5-5-5--2-2-2-2-2-2-2---| Repeat all that twice
a--5-5-5-5-5-5-5-5--2-2-2-2-2-2-2---| Powtórz to wszystko dwa razy
pm. ..... ... ...
po południu ...... ... ...
"Yeah, it's too late"
„Tak, jest już za późno”
Pre Chorus:
Przed refrenem:
"And you read about it
„I czytałeś o tym
You just can't sleep without
Bez tego po prostu nie możesz spać
The pages of the magazine"
Strony magazynu”
"Don't believe in all you read"
„Nie wierz we wszystko, co czytasz”
Chorus:
Chór:
"You can't trust the tabloid magazine
„Nie można ufać tabloidom
And I'm about to break down
I zaraz się załamię
It's just a tabloid magazine
To po prostu tabloid
And I don't wanna break down"
I nie chcę się załamać”
Pre Verse
Przed wersetem
Verse 2: Same as verse 1, but with Lead bit in backround
Werset 2: To samo co werset 1, ale z kawałkiem ołowiu w tle
g------2-2------2----6^v-----------------------------|
g------2-2------2---------6^v----------------------------|
Pre Chorus
Przed refrenem
Bridge:
Most:
d-7--7-7--7-9--9-7--7-7--7-7-7--4--2--2-2--2------| Repeat as
d-7--7-7--7-9--9-7--7-7--7-7-7--4--2--2-2--2------| Powtórz jako
a-7--7-5--5-7--7-5--5-7--7-5-5--4--2--0-0--2---0--| needed
a-7--7-5--5-7--7-5--5-7--7-5-5--4--2--0-0--2---0--| potrzebne
"Don't wanna be around ?em
„Nie chcę być w ich pobliżu
Better off without them
Lepiej bez nich
You know you can't escape them"
Wiesz, że nie możesz od nich uciec”
pm. ... ... .....
po południu ......
"And you read about them all the time
„I cały czas o nich czytasz
From the pages of the magazine"
Ze stron magazynu”
pm. ..... ...
po południu ...... ...
"But you can't believe in all you read."
„Ale nie możesz wierzyć we wszystko, co czytasz”.
then
wtedy
Outro:
Zakończenie:
jason_zarps@hotmail.com
jason_zarps@hotmail.com
www.thelivingendtabpage.cjb.net
www.thelivingendtabpage.cjb.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.