Lalita كلمات أغنية ترجمة عربية

لغة الحب - لاليتا

by The Love Language

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Love Language Lalita

solo intro:
مقدمة منفردة:
intro chords:
الحبال المقدمة:
verse: (most of the song goes on C, G, Am, F)
بيت شعر: (معظم الأغنية تغني على C، G، Am، F)
We've got one more to go
لدينا واحد آخر للذهاب
And the last one was a mistake
وآخرها كان خطأ
I'd pour you another
سأصب لك آخر
But I think I heard the bottle break
لكني أعتقد أنني سمعت انكسار الزجاجة
On the bedroom floor
على أرضية غرفة النوم
And we'll count the hours awake
وسوف نحسب ساعات الاستيقاظ
'Cause I see no sense in sleeping
لأنني لا أرى أي معنى في النوم
Only to wake up much too late
فقط لتستيقظ بعد فوات الأوان
Oh, Anna Leigh, it's not that I'm scared, I've got to
أوه، آنا لي، ليس الأمر أنني خائفة، بل يجب أن أفعل ذلك
Wait for the air to call you
انتظر الهواء للاتصال بك
(refrain)
(الامتناع)
Lalita, don't you hate these kisses?
لاليتا، ألا تكرهين هذه القبلات؟
I know that we're not in
أعلم أننا لسنا في
But we're in love with everyone that is
لكننا نحب كل من هو كذلك
We're talking tiny conversations
نحن نتحدث محادثات صغيرة
Like they're harmless
وكأنهم غير مؤذيين
Oh, don't you know that I know it's a sin?
أوه، ألا تعلمين أنني أعلم أنها خطيئة؟
(intro)
(مقدمة)
We've got one more to go
لدينا واحد آخر للذهاب
An the last one nearly killed me
الأخير كاد أن يقتلني
I'm talking to the devil but
أنا أتحدث مع الشيطان ولكن
I think I heard an angel sing (la la la)
أعتقد أنني سمعت ملاكاً يغني (لا لا لا)
And this year has just begun
وقد بدأ هذا العام للتو
So don't count your blessings yet
لذلك لا تحصي بركاتك بعد
Let's take a walk, but I think we'd better watch our step
دعنا نتمشى، ولكن أعتقد أنه من الأفضل أن نراقب خطواتنا
Oh, Anna Leigh, lay down beside me
أوه، آنا لي، استلقي بجانبي
I'm in need of rest
أنا في حاجة إلى الراحة
I'm looking for a hand to guide me
أبحث عن يد ترشدني
Far away from the rest
بعيدا عن الباقي
Are we moving too fast?
هل نتحرك بسرعة كبيرة؟
Lalita, don't you hate these kisses?
لاليتا، ألا تكرهين هذه القبلات؟
I know that we're not in
أعلم أننا لسنا في
But we're in love with everyone that is
لكننا نحب كل من هو كذلك
I'm making tiny conversations
أقوم بإجراء محادثات صغيرة
And though they're charmless
وعلى الرغم من أنهم لا سحر لهم
I'm hoping that they'll bring you back again
آمل أن يعيدوك مرة أخرى
(intro)
(مقدمة)
the variation of the intro solo
تنوع المقدمة المنفردة
the chords can be:
الحبال يمكن أن تكون:
ass)
الحمار)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.