Lalita Versuri Traducere în Română
Limbajul dragostei - Lalita
The Love Language - Lalita versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
solo intro:
intro solo:
intro chords:
acorduri introductive:
verse: (most of the song goes on C, G, Am, F)
vers: (cea mai mare parte a cântecului merge pe C, G, Am, F)
We've got one more to go
Mai avem unul de plecat
And the last one was a mistake
Iar ultima a fost o greșeală
I'd pour you another
ți-aș turna altul
But I think I heard the bottle break
Dar cred că am auzit sticla ruptă
On the bedroom floor
La etajul dormitorului
And we'll count the hours awake
Și vom număra orele de trezi
'Cause I see no sense in sleeping
Pentru că nu văd niciun sens să dorm
Only to wake up much too late
Doar ca sa ma trezesc mult prea tarziu
Oh, Anna Leigh, it's not that I'm scared, I've got to
Oh, Anna Leigh, nu este că mi-e frică, trebuie să o fac
Wait for the air to call you
Așteaptă să te sune aerul
(refrain)
(abtine)
Lalita, don't you hate these kisses?
Lalita, nu urăști aceste sărutări?
I know that we're not in
Știu că nu suntem în
But we're in love with everyone that is
Dar suntem îndrăgostiți de toți cei care sunt
We're talking tiny conversations
Vorbim mici conversații
Like they're harmless
De parcă ar fi inofensivi
Oh, don't you know that I know it's a sin?
Oh, nu știi că știu că este un păcat?
(intro)
(introducere)
We've got one more to go
Mai avem unul de plecat
An the last one nearly killed me
Ultimul aproape m-a ucis
I'm talking to the devil but
vorbesc cu diavolul dar
I think I heard an angel sing (la la la)
Cred că am auzit un înger cântând (la la la)
And this year has just begun
Și anul acesta tocmai a început
So don't count your blessings yet
Așa că nu-ți număra încă binecuvântările
Let's take a walk, but I think we'd better watch our step
Să facem o plimbare, dar cred că ar fi bine să ne uităm la pas
Oh, Anna Leigh, lay down beside me
Oh, Anna Leigh, întinde-te lângă mine
I'm in need of rest
Am nevoie de odihnă
I'm looking for a hand to guide me
Caut o mână care să mă ghideze
Far away from the rest
Departe de restul
Are we moving too fast?
Ne mișcăm prea repede?
Lalita, don't you hate these kisses?
Lalita, nu urăști aceste sărutări?
I know that we're not in
Știu că nu suntem în
But we're in love with everyone that is
Dar suntem îndrăgostiți de toți cei care sunt
I'm making tiny conversations
Fac conversații minuscule
And though they're charmless
Și deși sunt fără farmec
I'm hoping that they'll bring you back again
Sper că te vor aduce înapoi
(intro)
(introducere)
the variation of the intro solo
variația solo-ului introductiv
the chords can be:
acordurile pot fi:
ass)
fundul)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
