Smoke Rings Songtekst Nederlandse Vertaling

The Mills Brothers - Rookringen

by The Mills Brothers

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mills Brothers Smoke Rings

Tell me where do they go,
Vertel me waar gaan ze heen,
These smoke rings I blow each night?
Deze rookringen die ik elke nacht blaas?
What do they do these circles of blue and white?
Wat doen ze met deze blauwe en witte cirkels?
And why do they seem to picture a dream of love?
En waarom lijken ze een droom van liefde voor te stellen?
Why do they fade my phantom parade of love?
Waarom vervagen ze mijn fantoomparade van liefde?
Where do they end, the smoke rings I send on high?
Waar eindigen ze, de rookringen die ik omhoog stuur?
Where are they hurled when they've kissed the world good-bye?
Waar worden ze naartoe geslingerd als ze de wereld vaarwel hebben gekust?
Oh, I'd give my life to laugh at this stife be - low;
Oh, ik zou mijn leven geven om te lachen om deze pijn;
I'd be a king, I'd follow each ring I blow.
Ik zou een koning zijn, ik zou elke ring volgen die ik blaas.
+5 M7
+5 M7
Puff, puff, puff, puff your cares away;
Blaas, blader, blader, blader je zorgen weg;
Puff, puff, puff night and day.
Puf, puf, puf, dag en nacht.
Blow, blow them through the air, silky little rings,
Blaas, blaas ze door de lucht, zijdezachte ringetjes,
Blow, blow them ev'rywhere, give your troubles wings.
Blaas, blaas ze overal heen, geef je problemen vleugels.
What do they tell and what is the spell they cast?
Wat vertellen ze en wat is de spreuk die ze uitspreken?
Some of them fall and seem to recall the past.
Sommigen vallen en lijken zich het verleden te herinneren.
But most of them rise away to the skies of blue.
Maar de meesten van hen stijgen op naar de blauwe hemel.
Oh, little smoke rings I love,
Oh, kleine rookringen waar ik van hou,
Please take me above, take me with you.
Neem me alsjeblieft mee naar boven, neem me mee.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.