Bad Priestess Songtekst Nederlandse Vertaling

De berggeiten - slechte priesteres

by The Mountain Goats

The Mountain Goats - Bad Priestess songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Bad Priestess - The Mountain Goats
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mountain Goats Bad Priestess

BAD PRIESTESS - The Mountain Goats
SLECHTE PRIESTESSE - De berggeiten
Intro/riff:
Intro/riff:
E chord strummed a few times followed by something like:
E-akkoord een paar keer getokkeld, gevolgd door iets als:
and then the whole thing repeated a few times.
en daarna herhaalde het hele ding zich een paar keer.
when i see you in your new blue jeans
als ik je zie in je nieuwe spijkerbroek
i know you're lying, and i know what it means
Ik weet dat je liegt, en ik weet wat het betekent
when i see you take your place among the poor
als ik zie dat jij je plaats onder de armen inneemt
i know you're a fraud for sure
Ik weet zeker dat je een fraudeur bent
bad priestess, bad priestess
slechte priesteres, slechte priesteres
so the sunlight plays its games along your eyes
zodat het zonlicht zijn spel langs je ogen speelt
and it has the same effect on a thousand other guys
en het heeft hetzelfde effect op duizend andere jongens
and i'd be lying if i said i didn't feel the pull, too
en ik zou liegen als ik zou zeggen dat ik de aantrekkingskracht ook niet voelde
but the sunlight makes me strong and i know about you
maar het zonlicht maakt me sterk en ik weet hoe het met jou zit
bad priestess
slechte priesteres
*play the riff from the start once more*
*speel de riff nog een keer vanaf het begin*
bad priestess, on a thursday as the sun goes down
slechte priesteres, op een donderdag als de zon ondergaat
bad priestess, with a super-special eyelash trick
slechte priesteres, met een superspeciale wimpertruc
bad priestess, bad priestess
slechte priesteres, slechte priesteres
*then end with the same riff again a few times*
*eindig dan nog een paar keer met dezelfde riff*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.