San Bernardino Versuri Traducere în Română
Caprele de munte - San Bernardino
The Mountain Goats - San Bernardino versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
hang around the 8th fret F, with a C shape
atârnă în jurul celui de-al 8-lea fret F, cu o formă de C
At times it transitions into what would be like changing from a C to an F/C open. It
Uneori trece în ceea ce ar fi schimbarea de la un C la un F/C deschis. Ea
goes back and forth. You don't have to play the B string really if you can't handle the
merge înainte și înapoi. Nu trebuie să cântați cu adevărat șirul B dacă nu vă puteți descurca
pinky action for hammering on the Bb.
acțiune pinky pentru ciocanul pe Bb.
Bb riff that aligns better with recording instead of just playing a Bb:
Riff-ul Bb care se aliniază mai bine cu înregistrarea în loc să reda doar un Bb:
>For an easy version with capo at fret 5:
>Pentru o versiune ușoară cu capo la fretul 5:
> F = C
> F = C
> F/Bb = Csus4
> F/Bb = Csus4
> Bb = F
> Bb = F
> G/C = G
> G/C = G
> C = G
> C = G
We got in your car and we hit the highway
Ne-am urcat în mașina ta și am ajuns pe autostradă
Eastern sun was rising over the mountains
Soarele răsăritean răsare peste munți
Yellow and blood red bits
Biți galbeni și roșu sânge
like a kaleidoscope
ca un caleidoscop
And flaming swords may guard the garden of Eden
Și săbii în flăcări pot păzi grădina Edenului
But we consulted maps from earlier days
Dar am consultat hărți din zilele anterioare
Dead languages on our tongues
Limbi moarte pe limbile noastre
Holding on to our last hope
Ne ținem de ultima noastră speranță
G/C (just play a C on 3rd fret barred with the bar covering the 3rd fret 6th
G/C (doar cântați un C pe a treia fretă barată cu bara acoperind a treia fretă a șasea
string G as well)
și șir G)
And the day was bright and fine
Și ziua era luminoasă și frumoasă
And the highway sign said, ?San Bernadino welcomes you??
Iar semnul de pe autostradă spunea „San Bernardino vă urează bun venit?”
I checked us into our motel and filled the bathtub
Ne-am cazat la motel și am umplut cada
And you got in the warm warm water
Și ai intrat în apa caldă și caldă
I pulled petals from my pocket
Am scos petale din buzunar
I loved you so much just then
Te-am iubit atât de mult chiar atunci
And it was hard but you were brave, you are splendid
Și a fost greu, dar ai fost curajos, ești splendid
And we will never be alone in this world
Și nu vom fi niciodată singuri pe lumea asta
no matter what they say
indiferent ce spun ei
We're gonna be okay
Vom fi bine
We were safe inside
Eram în siguranță înăuntru
and our new son cried, ?San Bernadino welcomes you?
iar noul nostru fiu a strigat: ?San Bernadino te urează bun venit?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
