Don't Swallow the Cap Liedtext Deutsche Übersetzung
The National – Don't Swallow the Cap
by The National
The National - Don't Swallow the Cap Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
on it. The C/Bb chord is just to get a nice transition from Am, and it makes it sound
darauf. Der C/B-Akkord dient nur dazu, einen schönen Übergang von Am zu schaffen, und er sorgt dafür, dass er klingt
more like the recording, you can also briefly play a Bb. Enjoy!
mehr wie die Aufnahme, man kann auch kurz ein Bb spielen. Genießen!
Don't Swallow the Cap
Verschlucken Sie die Kappe nicht
The National
Der Nationale
Intro: F â??? Am
Intro: F â??? Bin
Dull light breaks behind the houses
Hinter den Häusern bricht trübes Licht
I don't see what's strange about this
Ich verstehe nicht, was daran seltsam sein soll
Tiny bubbles hang above me
Winzige Blasen hängen über mir
It's a sign that someone loves me
Es ist ein Zeichen dafür, dass mich jemand liebt
I can hardly stand upright
Ich kann kaum aufrecht stehen
Hit my head upon the light
Schlag meinen Kopf gegen das Licht
I have faith but don't believe it
Ich habe Vertrauen, glaube es aber nicht
It's not there enough to leave it
Es ist nicht da genug, um es zu verlassen
Everything I love is on the table
Alles, was ich liebe, liegt auf dem Tisch
Everything I love is out to sea
Alles, was ich liebe, liegt auf dem Meer
I have only two emotions
Ich habe nur zwei Gefühle
Careful fear and dead devotion.
Sorgfältige Angst und tote Hingabe.
I can't get the balance right.
Ich schaffe es nicht, die richtige Balance zu finden.
Throw all my marbles in the fire.
Wirf alle meine Murmeln ins Feuer.
I see all the ones I wept for
Ich sehe alle, um die ich geweint habe
All the things I had it in for
Alles, worauf ich Lust hatte
I won't cry until I hear
Ich werde nicht weinen, bis ich es höre
Cause I was not supposed to be here.
Weil ich nicht hier sein sollte.
Everything I love is on the table
Alles, was ich liebe, liegt auf dem Tisch
Everything I love is out to sea
Alles, was ich liebe, liegt auf dem Meer
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I'll never be
Das werde ich nie sein
Into the bone
Bis in die Knochen
I'll never grieve
Ich werde nie trauern
I'm tired, I'm freezing, I'm done
Ich bin müde, ich friere, ich bin fertig
When it gets so late I forget everyone
Wenn es so spät wird, vergesse ich alle
I need somewhere to stay
Ich brauche eine Bleibe
Don't think anybody I know is awake
Ich glaube nicht, dass irgendjemand, den ich kenne, wach ist
Calm down it's alright
Beruhige dich, es ist alles in Ordnung
Keep my arms the rest of the night
Behalte meine Arme den Rest der Nacht
When they ask what do I see
Wenn sie fragen, was sehe ich?
I say a bright white beautiful heaven hangin' over me
Ich sage, ein strahlend weißer, wunderschöner Himmel hängt über mir
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I'll never be
Das werde ich nie sein
Into the bone
Bis in die Knochen
I'll never grieve
Ich werde nie trauern
And if you want (dead seriously)
Und wenn du willst (todernst)
To see me cry (don't swallow the cap)
Um mich weinen zu sehen (schlucke nicht die Mütze)
Play 'Let It Be (pat yourself on the back)
Spielen Sie „Let It Be“ (klopfen Sie sich selbst auf die Schulter)
Or 'Nevermind' (dead seriously)
Oder „Nevermind“ (todernst)
Is it time to leave? Is it time to think about
Ist es Zeit zu gehen? Ist es Zeit zum Nachdenken?
What I wanna say to the girls at the door?
Was möchte ich den Mädchen an der Tür sagen?
I need somewhere to be
Ich brauche einen Ort, an dem ich sein kann
But I can't get around the river in front of me
Aber ich komme nicht um den Fluss vor mir herum
Calm down it's alright
Beruhige dich, es ist alles in Ordnung
Lead my arms the rest of the night
Führe meine Arme den Rest der Nacht
When they ask what do I see
Wenn sie fragen, was sehe ich?
I say a bright white beautiful heaven hangin' over me
Ich sage, ein strahlend weißer, wunderschöner Himmel hängt über mir
Interlude: Dm â??? F â??? Am â??? C (1x)
Zwischenspiel: Dm â??? F â??? Bin â??? C (1x)
I'm not alone (dead seriously)
Ich bin nicht allein (todernst)
I'll never be (don't swallow the cap)
Das werde ich nie sein (schluck die Mütze nicht herunter)
Into the bones (pat yourself on the back)
Bis in die Knochen (klopf dir selbst auf die Schulter)
I'll never grieve (dead seriously)
Ich werde nie trauern (todernst)
And if you want (dead seriously)
Und wenn du willst (todernst)
To see me cry (don't swallow the cap)
Um mich weinen zu sehen (schlucke nicht die Mütze)
Play 'Let It Be' (pat yourself on the back)
Spielen Sie „Let It Be“ (klopfen Sie sich selbst auf die Schulter)
Or 'Nevermind' (dead seriously)
Oder „Nevermind“ (todernst)
Outro:
Outro:
Bb â??? Dm â??? F â??? Bb (2x)
Bb â??? Dm â??? F â??? B (2x)
Dm â??? F (4x)
Dm â??? F (4x)
F (endlessly)
F (endlos)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
