Push Me to the Floor Songtekst Nederlandse Vertaling

De Parlotones - Duw me op de grond

by The Parlotones

The Parlotones - Push Me to the Floor songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Push Me to the Floor - The Parlotones
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Parlotones Push Me to the Floor

Hey guys! Figured this one out by myself,I'm 100% sure it's right! The first verse
Hé jongens! Ik heb dit zelf bedacht, ik ben er 100% zeker van dat het klopt! Het eerste vers
you just give it a soft strum,from there, you can go crazy! Thanks! And please
je geeft er gewoon een zacht tokkeltje op, en vanaf daar kun je gek worden! Bedankt! En alsjeblieft
remember to rate,all my parlo-fans-friends!
vergeet niet om al mijn parlo-fans-vrienden te beoordelen!
And don't stand next to me
En blijf niet naast mij staan
and think it comes so easily
en denk dat het zo gemakkelijk gaat
I'm not your toy
Ik ben je speeltje niet
'Cause you think love is something new
Omdat je denkt dat liefde iets nieuws is
But it is just a tool
Maar het is slechts een hulpmiddel
To make it alright.
Om het goed te maken.
Push me to the floor
Duw mij op de grond
Don't give up until I'm begging you for more
Geef niet op totdat ik je om meer smeek
I'll be thinking of the time
Ik zal aan de tijd denken
I felt inspired
Ik voelde me geïnspireerd
And don't stand next to me
En blijf niet naast mij staan
'Cause I love the smell of ecstasy
Omdat ik hou van de geur van extase
It makes me feel inspired
Het geeft mij een geïnspireerd gevoel
'Cause you think love is like a the singer
Omdat je denkt dat liefde als een zanger is
Sunrise up against you *some- *(Kahn devides that word in 2)
Zonsopgang tegen jou *sommige- *(Kahn verdeelt dat woord in 2)
how* you're always right
hoe* je altijd gelijk hebt
Push me to the floor
Duw mij op de grond
Don't give up until I'm begging you for more
Geef niet op totdat ik je om meer smeek
I'll be thinking of the time
Ik zal aan de tijd denken
I felt inspired
Ik voelde me geïnspireerd
And push me to the floor
En duw me op de grond
Make me think that you're the one that I adore
Laat me denken dat jij degene bent die ik aanbid
'Till morning we will be
'Tot de ochtend zullen we daar zijn
As if we're meant to be
Alsof het voor ons bedoeld is
And your worth is worth nothing
En jouw waarde is niets waard
when it's at someone elses cost
als het op kosten van iemand anders is
And fortunes not appriciated
En fortuinen worden niet gewaardeerd
When the sweet stuff comes to fast
Als de zoete dingen te snel komen
And push me to the floor
En duw me op de grond
Don't give up until I'm begging you for more
Geef niet op totdat ik je om meer smeek
I'll be thinking of the time
Ik zal aan de tijd denken
I felt inspired
Ik voelde me geïnspireerd
And push me to the floor
En duw me op de grond
Make me think that you're the one that I adore
Laat me denken dat jij degene bent die ik aanbid
'Till morning we will be
'Tot de ochtend zullen we daar zijn
As if we're meant to be
Alsof het voor ons bedoeld is
And your worth is worth nothing
En jouw waarde is niets waard
when it's at someone elses cost
als het op kosten van iemand anders is
And fortunes not appriciated
En fortuinen worden niet gewaardeerd
When the sweet stuff comes to fast
Als de zoete dingen te snel komen
And push me to the floor
En duw me op de grond
(here is a tab part that I've not figured out,just PLEASE message me if
(hier is een tabbladgedeelte dat ik nog niet heb ontdekt, stuur me dan een bericht als dit het geval is.)
you have it please!!Just strum each note slowly if you can't get it)
je hebt het alsjeblieft!! Tokkel gewoon elke noot langzaam als je het niet kunt krijgen)
I've been thinking about the time
Ik heb nagedacht over de tijd
I felt inspired
Ik voelde me geïnspireerd
Thanks for checking out my song!!!!This is a damn long song!
Bedankt dat je naar mijn liedje kijkt!!!!Dit is een verdomd lang nummer!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.